Рикман внимательно выслушал и переварил весь словесный мусор, поток ненужной информации, который на него выплеснул полицейский. Он даже не поморщился. Потому что понял, что это будет лишним. Слушать – моя работа. Понимать – моя работа. Морщиться – работа дегустатора, которому завезли отвратное перебродившее дешевое вино из Калифорнийской глубинки.
- Давайте по порядку, детектив, - агент R стянул очки, предоставив на обозрение полицейскому свой голубоглазый с серым взгляд, сунул классические «Рэй Бэнкс» во внутренний карман, - кто такой Беллок? Почему он в больнице? – бессвязная и бессистемная информация – это кошмар любого сотрудника, тесно общающегося со свидетелями; по совместительству - один из способов, которым можно добиться уныния, отчаянья и ненависти к последнему. Рикман, перфекционист в области сопоставления фактов, полной и правильной отчетности, терпеть не мог белиберду и отсебятину.
Но таковы правила работы с очевидцами – пойди, разбери, о чем они так сбивчиво и непонятно тебе талдычат. Черт ногу сломит.
- Вы использовали этот прибор? – агент жестом обратил внимание детектива на «фонарь», - вы знаете, зачем он нужен?