Действия

- Ходы игроков:
   [Scriptorium] (6)
   [Dept. Archives] (1)
   [Startown] (5)
   [Colonial Affairs] (8)
   Тёмные Воды (320)
   Колония (204)
   Охота (36)
   Лесоповал (77)
   Кричащие Джунгли (33)
- Обсуждение (2858)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Colonial Cogs»

Миранде не слишком понравилась ситуация с големом. Мало того, что он был полезный и был нужен колонии. Дело не только в этом. По ее скромному мнению Артур своим решением нарушал основной принцип существования малых выделенных групп. Все равно, была эта разведрота, отдел в министерстве, экипаж корабля, колония или уличная банда. Очень простой принцип "мы тут и они там". Как формулировал это один кажется король, имени которого леди Эш уже не помнила, "это сукин сын, но это наш сукин сын". Или, почти тоже самое, у наших русских сейчас-не-врагов "с Дону выдачи нет". Если отдать кого-то из своих "на заклание", то у остальных неизбежно возникнет вопрос, "кто будет следующим?". Поэтому вместо того, чтобы смотреть по сторонам, Миранда закинула карабин на плечо, ослабила ремешок пробкового шлема, достала из подсумка блокнот и черкала своим резким, нервным почерком прямо на ходу. Когда закончила, расписалась снизу и протолкалась к губернатору.
- Сэр, - усмехнулась краешком губ, - примите мой доклад, надеюсь, он поможет вам успешнее управлять колонией. Не сочтите это сомнением в вашей компетенции, просто я намного раньше вас, господин губернатор, начала играться в бюрократических джунглях.
На листочке, который она вручила Джонсону было написано:
"Доклад.
Десять проверенных способов послать свое далекое начальство. решить проблемы с министерством.
Да, часть заголовка была перечеркнута, так же как несколько слов внутри, кроме того, листок украшали пара мелких клякс.
Игра со временем. Кто-то умрет раньше, или осел или падишах. Голем встроен в боевой периметр базы и необходим для защиты колонистов и временно не может быть демонтирован. Будет отправлен Метрополию, после замены другой единицей.
Отписка. Голему на корабле не хватило места, будет оправлен следующим рейсом. Повторить нужное число раз.
Прямой обман. Голем сломался, высылаем фото сломанного голема, мы сожалеем.
Если обман вдруг вскроется. Да, мы его починили, вот счет за работы.
Игра с зоной собственности. К сожалению, до получения бумаг голем был продан леди Эш, и является теперь ее частной собственностью. Сообщаем адрес покупательницы. Второй ряд от периметра, третье бунгало с краю. Если что, я просто отправлю чиновников к своим адвокатам. Пусть пьют друг у друга кровь, тьфу, в смысле чернила.
Игра с зоной ответственности. Подозреваем в беглом големе японского шпиона. Ведется следствие. О результатах будет доложено в МИ-6. Конечно, в МИ-6 надо будет тоже отправить бумаги о том, что следствие показало, что голем не является японским шпионом."
В конце крупными печатными буквами было написано:
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПОСОБ.
Дать взятку сотруднику министерства и он все нужные бумаги оформит сам.
И подпись.
Леди Миранда Стейси Эш.