Действия

- Ходы игроков:
   [Scriptorium] (6)
   [Dept. Archives] (1)
   [Startown] (5)
   [Colonial Affairs] (8)
   Тёмные Воды (320)
   Колония (204)
   Охота (36)
   Лесоповал (77)
   Кричащие Джунгли (33)
- Обсуждение (2858)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Colonial Cogs»

Джон Мюррей Alpha-00
28.04.2023 01:05
(Конферансье, кок и камбуз)

Заявившийся конферансье заставил Мюррея задуматься над тем, чем можно накормить клоунов в антракте циркового представления (кроме свинца, разумеется). Впрочем, он на то и был поваром, чтобы решать подобные вопросы быстро и эффективно. Похоже, что праздничная трапеза, которую он планировал, меняла свой статус. Другое дело, что он не уверен был, насколько их скудные припасы будут соответствовать видению организатора шоу. Но это был вызов, на который Джон собирался ответить всем своим кулинарным мастерством.

- Прошу прощения, мистер, но я не помню вашего имени.

Кок тщательно вытер руки, после чего повесил использованное для этого полотенце на крючок. И только после этого протянул руку колонисту.

- Джон Мюррей, к вашим услугам.

Покончив с формальностями, он перешел к сути вопроса.

- Не рассчитывайте на слишком многое, мистер Хивел. Наши запасы пострадали во время боя. Хотя, справедливости ради, я и сам хотел сделать что-то поднимающее дух экипажу.

Он улыбнулся, после чего немного помрачнел.

- Столько людей погибло... Надеюсь, ваше шоу будет достаточно почтительным к их судьбе и ситуации.

(Последние мгновения хан-рыба, постэтюд)

Кок вышел из камбуза, наблюдая за тем, как хан-рыба испускает последний дух и последнюю воду.

Если рыба что-то говорит, это не означает, что ее нельзя есть. Рыба – она рыба и есть, даже если и хан. Рыба. Главное – как приготовить. То, что от ее мяса слепнут, означает лишь неспособность поваров прошлого найти правильное решение. Правильный подход к заготовке и разделке. Но рисковать, ставя эксперименты на не обязательно знакомых с этой особенностью глубоководного гиганта членах экипажа было неблагородно.

- Джентльмены, осторожно. Внутри этих рыб бывают сюрпризы, в том числе и неприятные. И, без правильной готовки, ее нельзя есть.

То, что поднято из морских глубин обычно раздувается, лопается и погибает, а если этого не происходит, то нужно молиться, полагаться на пушки или таранить это кораблем в надежде, что удастся остановить подобное хотя бы ценой собственных жизней. Ибо глубины океанские рождают чудовищ. Но и этим чудовищам нужно питаться.

В этот момент к чудовищу бросился пес.

- Спарки! Фу! Не ешь это!

Что будет, если глаза пса превратятся в слепую жемчужину? Станет ли он спектральным шаманопсом? Мюррей бросился оттаскивать пса, но потом понял, что умное животное не пытается нажраться на месте, а что-то ищет внутри.

- А, хороший пес…

Мюррей остановился, оглядевшись на остальных моряков.

- За топоры, господа. Приступим к вскрытию.

Конечно, пропадать совсем мясу хан-рыбы Мюррей не собирался. Достаточно большой шмат он хотел засолить (или завялить – как пойдет) и повесить в холодном месте с табличкой «не есть – ослепнешь». А из головы определенно можно было бы сделать трофей. Если бы кто-то на корабле был таксидермистом.

- И, кажется, у нас тут был натуралист. Нельзя такой голове пропадать без стены…
___________________________________

Все, кто не занят, могут помочь. Дохлая рыба размером с цистерну сама себя не выпотрошит.

Праздничную трапезу на абстрактное время суток (ибо течение хроноса на камбузе и в целом для Мюррея по-прежнему не так неоднозначно) элегантным движением преобразуем в набор экзотически выглядящих закусок из неопределенно-инвентаризированных консервов и припасов в антракте.

И Я НЕ БУДУ ТАЙНО КОРМИТЬ ВЕСЬ ЭКИПАЖ ОСЛЕПЛЯЮЩЕЙ ХАН-РЫБОЙ, НЕСМОТРЯ НА НАЛИЧИЕ ТАКОЙ ВОЗМОЖНОСТИ