- Народ тут хер с солью доедает, на задних лапках перед бандитами прыгает, а мы платим налоги какому-то графу, чьих людей тут никто ни разу не видел!- сказал Сэм, когда ушел старшина,- Мы все погибнем, если не начнём что-то делать. Я вижу по твоим глазам, что ты это понимаешь. Так что давай сюда монеты, а мы пустим эти деньги на благое дело. Закажем в кузнице оружие, хотя бы наконечники для копий или дубины, не важно! Важно только, что народ увидит перемены и воспрянет духом! А мытари, как придут, так и скажем им, что бандиты последнее отнимают, у самого графа между прочим и, пока банда есть денег никто не увидит. Сколько монет у нас скопилось?-
А вот слово "монеты" Гебьорта окончательно протрезвляет:
— Какие еще монеты? Ты резко перестал решать только за себя и вдруг начал за все село? Куда и на что ему монету пускать? Явился из ниоткуда, дом занял, к корчмарю подмазался, отогрелся, как воробей в навозе, и теперь, блядь, голос общего разума что ли? Когда ты им стать успел?! НАХЕР ПОШЕЛ ОТСЮДА!
Сэм, ты, похоже, пересек в прессинге ту черту, когда человеком перестает руководить страх и начинает — отчаяние.
- А ты что нарешал тут, мразота?! Вогнал своих людей в нищету и поставил на колени перед подонками,- швырнул кружку об стену, разлив остатки пива и зло пнул ногой стол,- Ты, что возвысился?! Считаешь себя лучше других?! Мне терять нечего, давай дешёвка, покажи как ты готов отстаивать свое село от гавнюков вроде меня! Давай!- Сэм переходит на крик,- Давай пиздятина!- Сэм попытался опрокинуть стол.
Сэм, Гебьорт разминает шею выходит из-за стола и встает перед тобой.
— Первый удар с тебя. Постарайся получше. Потому что если я потом встану — я тебя перееду нахуй.
Сэму не нужно было повторять дважды, в лицо старосты полетел левый прямой, от которого Герберт успел уклониться, но монах тут же зарядил в челюсть боковым с права. Староста устоял на ногах и подхватив табурет, попытался ударить обидчика, однако реакция не подвела Сэма и он смог уйти от удара. Алкаш перешёл в контратаку пытаясь ударить в по корпусу, нанеся два коротких удара. Один из них достиг своей цели. Староста снова размахнулся табуретом.
Осмунд подпёр на всякий случай входную дверь.
- Аккуратней с ним, он сейчас свалится. Пыжиться много... - Крикнул Осмунд Сэму.
Ярость застилавшая на мгновение разум монаха, не давала его рукам остановится. Увернувшись от табуретка, Сэм поймал противника на протвоход, ударив в челюсть. На это раз Герберт повалился на пол без сознания.
Староста лежит в глубоком нокауте. Лицо даже несильно разбито — Сэм, тебе хватило лишь поглаживаний. Ха. Гонору было больше, чем то, на что он на деле горазд. Итак. На столе все еще лежат абак и медные монеты.
- Это тебя что, под пивом так прет? - Поинтересовался Осмунд и встал в проход, встречая Мэрта.
- Хотел же по-хорошему,- встряхнул Сэм правой рукой,- твою мать...- выругавшись, Сэм наклонился убедиться, что Герберт жив.
— Че такое, э? — Мэрт показывается в проеме. С ним тот ополченец, с которым он кидал кости внизу.
- Поговорили...- ответил монах Мэрту, почувствовав себя немного не ловко, когда немного остыл
- То что и ожидалось старый друг. Геб принял на себя недовольство людей. Ему бы помощь не помешала. А как придёт в себя, напомни ему, что нужно действовать.
— Нахуй вы старика избили-то?
Сэм, это просто глубокий нокаут. Ты смог избавить его и от сотрясений, и от травм челюсти. Пара дней у него точно будет шуметь в голове.