Где то в степи.
Миль сто до леса.
Последний день лета. Утро.
Солнце застенчиво блеснуло лучами из-за горизонта и тут же скрылось за тучами. Верная примета, что скоро будет дождь. И ветер. И вся эта дрянь по новой: грязь, холод и капли по капюшону. Предстоит три месяца шататься по приграничной территории в поисках опасных ублюдков, что может быть лучше?
Перед каждым уходом в патруль полагается небольшой инструктаж. Именно такой инструктаж и был проведен днём ранее, на нем присутствовал даже представитель церкви — редкие гости на подробного рода мероприятиях. Глава дозорной службы местного округа стоял перед всеми, заложив руки за спину — дядька уже в годах, с лысой головой и седыми усами, но широченные плечи и суровый взгляд выдавали в нем бывалого вояку.
— Буду краток. — пробасил Дренгар и сплюнул в сторону, — нужно дойти прямо до границы, — он сделал паузу, внимательно оглядывая присутствующих, — а потом дальше, до самой Черной впадины и там все разнюхать. Староста Блэкфола сообщал, что кто-то из местных видел передвижения больших групп, сука, и под "больших" я имею ввиду реально больших, — он кивнул пару раз головой, заверяя, что это не десяток дикарей.
Его слушали трое опытных патрульных, в главе с Токке Бермингтоном. Командир дозора тоже не молод, как и глава службы, но выглядел не старым, а поджарым, закалённым. Рядом с ним стояли двое: женщина с колючим взглядом зелёных глаз и высокий, невероятно худой мужчина с густой копной коричневых волос. Ракаса и Борроу. Первая известная как прекрасная разведчица и обладательница скверного характера, а второй — порой нелюдимый следопыт, способный с закрытыми глазами провести вас через границу… и дальше. Чуть поодаль стояла ещё одна персона, человек был одет в походные одежды, светлые повязки и фартук, но пожалуй самым примечательным была маска, словно покрытая инеем — алебастрово белая, с прорезями для глаз и еле заметные, для ноздрей. Член братства Иерима, редкая птица.
Дренгар посмотрел на новоприбывших. Решил представить.
— В ваш отряд зачисляется ещё двое добровольцев. — он хлопнул по плечу совсем молодого парня с серьгой в ухе. — зовут Эрнальд. Теперь ты в группе Токке.
Рядом с тем парнем стоял ещё один, но совершенно другого сорта — миссионер Альти. Среднего роста, обладатель черных волос и жутких шрамов на щеке. Рядом с ним стоял видимо провожающий его, диакон местного прихода, отец Скапион.
— Токке, давай пошепчемся и будете выдвигаться. Время бежит. — глава помахал рукой, приглашая подойти поближе командира дозора.
Тем временем отец Скапион тоже наклонился к молодому Эрасту.
— Брат мой, будь силен духом. — сурово глянув в лицо миссионера, диакон положил руки тому на плечи, — пусть свет Альти тебе спутником будет и разгонит тьму лесов. Прошу об одном одолжении: мне нужно, знать какая там почва? Можно ли посадить благодатное семя Веры или же придется долго возделывать поля разумов тех, кто там живёт. И самое главное, — отец Скапион наклонился ещё ближе и произнес шепотом, — мне сообщили, что братья Белого пламени интересуются именно тем регионом. Имеются какие-то сведения, что там обосновались предвестники открытых Врат или Дети богов. Мне нужно знать, так ли это?
— Слушай. — Дренгар немного прищурился, — ты не думай, что я тебя кидаю на мясо с новобранцем и святошей за спиной. — он смачно сплюнул в сторону ещё раз и уверенно посмотрел прямо в глаза Бермингтону. — я думаю, что там ничего нет, понимаешь? Я переспросил у Нарда и сира Гольца, они главы окружных дозоров рядом с нами, но никто ничего такого не видел. Сам понимаешь, просто закрыть глаза на такого рода информацию… ну не могу! Вот как раз ты и возьмёшь этих, — он кивнул на парней, — оботрутся немного, ты присмотришься к ним, заодно галочку поставим, мол так и так, сведения проверили, все в порядке.
Он уже собрался отпускать тебя, как спохватился.
— Этот Эрнальд, — он словно лимон съел, — говорят, что он был уже в дозоре, но там какая-то мутная история приключилась. В общем его отряд весь перебили, что-то типа ритуала вакхи провели. Все в крови было, кости, кишки, ну в общем как они делают, мрази. А сам-то этот малой без царапины остался. — старик повел плечами, — в общем приглянь там за ним, всяко может быть.
Немного времени на сборы и дозор ушел, оставив позади размерную и спокойную жизнь города.
В ложбине под огромным холмом, где они ночевали, было ещё сухо и тепло. Костер давно потух, но угли ещё немного грели. Достаточно подбросить тонкого хвороста и пламя вновь разгорится, можно будет заняться завтраком. Лошади паслись неподалеку, деловито щипали молодую поросль.