Просмотр сообщения в игре «Каникулы в Андердарке»

Таль jumanji
16.04.2022 12:32
Таль действительно вполуха слушал голос Татьярры и изобретал. Изобретал он способ, каким сказать Вильде, что у его избы, как бы это выразиться, крыша прохудилась аж до самого подвала. Но только так, чтобы жрица не слишком обеспокоилась — у нее и без того было много забот. Тифлинг бы вообще не стал упоминать такие мелочи, если б морок, который ему мерещился, был чуточку поскромнее. Если б, к примеру, полупрозрачная Татьярра ходила бы за ним молча и вздыхала. Или являлась во снах. Или стояла у собеседника за плечом и смотрела с укоризной. Но нет, даже наваждение из ведьмы вышло шумное и беспокойное: она носилась по всему лагерю, разговаривала с другими, притащила с собой зачем-то еще одно приведение, да к тому же дроу, и у рашемаара начались сложности с тем, чтобы отличить правду от бреда. Определенно, кто-то должен был за ним присматривать, чтобы чего не вышло. А кто, если не Вильда? Только она знала, что для Таля нормально, а что уже не очень.

"Вот сейчас, докончит свою сказку, — думал Таль, — и попрошу ее... скажу ей... скажу..."

Кто именно рассказывал эту историю, тифлинг не мог сообразить. Он видел, как ведьма-морок села у костра и начала говорить на подземном, а Вильда вроде устроилась рядом с ней и принялась переводить. Поначалу Таль думал, что все это ему только кажется, но от этой мысли пришлось быстро отказаться: этакой витиеватой истории любви, да еще с намеками на всякие связанные с размножением штуки, ему б в жизни не придумать, даже в горячечном бреду. Значит, решил Таль, это все Вильда. Что-то он слышал от нее такое... про то, как младшие жрицы в храме любили переиначивать самые трагичные истории и легенды так, чтоб в конце все переразмно... в смысле, жили долго и счастливо. Называлось это непонятным словом "фиксыт"... Но все же... Тифлинг поднес к глазам ягоду можжевельника, которую ему сунула Вильда. Выглядела она свежей, а не провалявшейся сутки у жрицы в кармане...

"Господин Глаббагул, — решился наконец тифлинг. — Вы можете мне сказать, кто это сейчас говорит?"

"Госпожа Вильда и воскресшая госпожа со съемным мохнатым покрытием, — с готовностью ответил Глаббагул. — Поразительнейшая история! Так интересно!"

Таль полежал еще немного, собираясь с мыслями, что было не так просто, потому что среди его мыслей нет-нет да и попадались восторженные мысли Глаббагула. Наконец он с трудом поднялся на ноги, покачиваясь побрел к костру и остановился в паре шагов от ведьмы. Та, конечно, и не думала исчезать — много чести.

Что ей сказать, тифлинг так и не придумал. Ему было стыдно, и горько, и обидно, и больно — так, что уже не оставалось места, чтобы радоваться. Для него за эти несколько часов все в жизни перевернулось, а для Татьярры — "прошло время", так, кажется, барды говорят, когда надо от одной интересной части истории перейти к другой?

Вот как, наверное, чувствует себя тот, кто на шесть лет ушел из дома, а потом вернулся — только чтобы понять, что его отсутствия никто не заметил.

Таль коротко поклонился ведьме и осел на землю ровно там, где стоял. Подтянул к себе длинные худые ноги, обнял колени искалеченной рукой. Сунул наконец ягоду в рот — горькая! — и заработал челюстями. Чувство голода прошло сразу, но пустота внутри никуда не пропала. Эх ты, Гарвик Товруби. И храбрость твоя поддельная, и доблесть, и даже горе твое — так, посмешить уставших путников у вечернего костра.