Действия

- Ходы игроков:
   К читателю (13)
   Генерация (18)
   Система (7)
   История (1)
   Культура (15)
   Галерея персонажей (3)
   Собранные сведения (5)
   Полезные книги про Рим (2)
   --------------------------- 
   • — "Жить ты не хочешь как люди живут, так к антиподам ступай же!" (8)
   --------------------------- 
   I — "Римских отцов благородное племя, в этой счастливой земле" (154)
   --------------------------- 
   II — "В годы войны, к ним Судьба была зла, сами враги сожалели" (112)
   II – "Образы ночи порою тревожат, ложными страхами сон" (70)
   II — "Сонмы летучие душ пробудятся, слышен их жалобный плач" (13)
   II — "Немощь взаимная ищет подмог, яд же двойной помогает" (35)
   II — "Дождь леденящую влагу обрушил, ветром сотрясся эфир" (111)
   --------------------------- 
   III — "Тут уклонились они от войны, и города укрепили" (451)
   --------------------------- 
   IV — "Сила предательских кубков вина, разом одним выпьет душу" (428)
   IV — "Ты посмотри лишь на синее море, полное досок и мачт" (60)
   IV — "Ты укрощаешь гордыню Венеры, ты разлучаешь сердца" (4)
   --------------------------- 
   V — "Слов нам и слез не дано в утешенье, страшный свирепствует враг" (45)
   V — "Юношу дивной красы повергает, наземь окованный дрот" (2)
   V — "Страшен кто многим страшится других, кратко преступное счастье" (2)
- Обсуждение (2147)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Лимес»

DungeonMaster Магистр
20.12.2021 20:20
История XXI. Тингиз.

Люди равнин бежали без боя.
Чем дальше твой отряд продвигался на земли «Мокрой Дороги», как именовали себя местные цари (что за идиотское название!), чем больше сжигали деревень, тем сильнее было твоё недоумение.
Как цари Мокрой Дороги властвуют над этой землёй если они такие слабаки?! Даже аланы, и те дрались лучше! Хоть как-то дрались!
Пару раз вы подъезжали к «городам» — высоченным каменным стенам, на которых толпились люди в доспехах и с луками.
Поначалу, вы пытались стрелять в этих людей, а они стреляли в вас, но на каждого их убитого на стенах появлялись ещё двое, а вот вас больше не становилось, так что ты принял решение отступить.
Ты был в бешенстве!
Трусы!
Жалкие овцы!
Свиньи!
Эти пахари поставили камни сражаться за них!
Напрасно вызывал ты на бой горожан.
Они только тупо пялились в ответ.

Так в твоей жизни появилась пятая загадка.
Загадка, неведомая никому до тебя.
Ты знал, как воевать с людьми. Знал, как укротить духов воды. Но как воевать с камнем? Этого ты не представлял.
Некоторые разграбленные тобой деревни тоже имели стены — но низкие, деревянные. Такие можно было расстреливать из луков, прикрутив к древкам стрел паклю, со временем стена загоралась.
Но камни не горели...

Казалось, набег прошёл неудачно — заработав бесчетные трофеи, ты не получил единственного, чего хотел. Но старший среди аланов, шедших с тобой, Эрхарт, успокоил тебя.
— Они ждут, пока мы, отягощенные добычей, пойдём обратно. Потом ударят.

Так и случилось. Цари Мокрой Дороги разочаровали тебя — за них дрались всё те же аланы, которых бить ты умел уже очень хорошо. Вы закидали их стрелами, а после собрали оружие, доспехи и лошадей, а пленников заставили вырыть себе яму — и закопали заживо.

Маленькая победа — в сущности выигранная стычка.
Но когда ты вернулся к Орде и поднёс Небесному дары, ты понял — маленькая или нет, это была твоя победа. Прежде на тебя все смотрели как на подросшего мальчика. Смотрели — и вспоминали, как ты вставал на цыпочки, силясь пусть даже обманом раньше срока перерасти колесо.

Теперь ты был победителем царей Речной Дороги.
Кто бы за них не сражался. Никто из гунну раньше не побеждал их — а ты победил.

Теперь отец мог с полным основанием поставить тебя вести одно из крыльев его войска. Ты стал Гейром не только по имени, но и по сущности.

Стычка твоя имела и иные, далеко идущие последствия. Булюмар’кан решил не останавливаться в степях к западу от Варканы, а продолжать путь в Земли Заката.

Решение это, в свою очередь, определило множество судеб — и твою в том числе. Знаков судьбы твоей было два — Эохар и Фейруза.
Когда аланы были разбиты, Эохар’Гейр перешел со своими людьми на вашу сторону. Так получилось, что именно люди Эохара составляли основную часть твоего войска. Прежде тебе казалось, что кам знает всё — но Эохар хоть и не знал столько, сколько кам, ведал многое о Землях Заката.

От него ты впервые узнал о том, как Дом Реки и Мокрая Дорога разделили между собой «Сарматию». Что есть Сарматия? Так римляне зовут эти земли.
Что есть римляне?
Что есть Рим?

Впервые слышал ты это слово, слово, с которым пришло осознание — мир куда больше, чем тебе казалось. Высоки стены царей Мокрой Дороги, но по словам Эохара, вся власть этих господ ничтожна по сравнению с могуществом Рима.
Рим — это улицы из золота.
Это десятки тысяч воинов, причём все одеты в доспехи.
Рим не прячется за стенами — Рим сражается золотом и железом.
«Как можно сражаться золотом?» — не понял ты.
Эохар напомнил тебе об аланах, защищавших Мокрую Дорогу.

— Их было три сотни против наших двух, Тингиз’гейр. Пожелай против тебя сразиться Рим, и их было бы три тысячи. У римлян столько золота, потому что они своим волшебством извлекают его из земли и из рек.

Твой мир менялся. Менялся стремительно, необратимо.
Прежде Мокрая Дорога казалась тебе пределом — ведь дальше была лишь вода. Но по словам Эохара если обойти Мокрую Дорогу и пройти через Дом Реки, можно было прийти в золотые земли «Им-перии».

Прежде ты давал свои названия странным городам пахарей. Но названия «Рим» и «Империя» ты почему-то запомнил очень хорошо.
Может, потому что они короткие.

Ещё была Фейруза. Полубезумная рабыня твоего отца, которую он почему-то держал при себе. Поначалу ты не понимал,зачем такой могущественный человек, как Аранак’Зур держит эту старую калеку, неспособную даже толком прибрать урд и прибрать дерьмо за лошадьми. Более того, зачем порой позволяет ей говорить с собой на незнакомом тебе языке, и даже если наказывает, то... неправильно. Мягко.

Сам учил тебя, что наказание делается не для раба, а для других рабов — неужели отец слабеет?!

Потом понял.
Дело было не в самой Фейрузе.
Просто отец тоже открыл для себя «Загадку Камня».
И пытался решить ее. По своему.
По твоему опыту, кровь решала загадки куда лучше женщин. Нужно было только ее правильно пролить.

У тебя появилась жена. Отец купил ее тебе у ее отца. Она мало говорила, готовила, убирала урд и раздвигала ноги, а когда делала что-то из этого недостаточно быстро, ты бил ее плетью, но не насмерть — из уважения к ее отцу и твоему.

Ты совершил ещё несколько набегов на Мокрую Дорогу — неизменно успешных. Но спустя три зимы, Орда наконец встала достаточно близко, чтобы ужас побудил царей оставить безопасные камни. Подобно тому, как животное, достаточно испуганное, выскакивает из норы, царь Савромат вышел в поле с войском меньшим чем у аланов — но необычным!

Были там люди равнин с большими щитами и копьями, стоящие так близко друг к другу, что щит одного прикрывал и его и соседа, были аланские всадники — и всадники Дома Реки, которые не носили луков, зато ездили на лошадях размером как два твоих коня.
Наконец, были римляне. На них тебе указал Эохар.
Красные плащи — и диковинные деревяшки, которые они скручивали друг с другом.

Вы привыкли, что луки ваши бьют дальше любых иных. Какой же ужас ты испытал, когда здоровенная, с руку или даже ногу, стрела, прошила всадника рядом с тобой — вместе с конем!
Затем ещё одна пробила разом троих!
Прошило целый отряд каменное ядро!
Что за колдовство!
Где незримые великаны, помогающие Мокрой Дороге?!
Человеческая рука неспособна пустить такое ядро!

Ваши ряды смешались. Все носились, кто-то кричал.
И тут Аранак’Зур открыл известную ему часть решения загадки.
— Вон они! Колдуны в красных плащах, заточившие духов ветра в своих постройках! Они думают что подчинили смерть! Но мы и есть смерть! Ур-р-р!

Вы атаковали, и разили без разбору. Убивали всех — не брали пленных, дабы никто не смог поведать о вашем секундном испуге. Деревянные тюрьмы духов вы облили маслом и подожгли.
Последними пали красные плащи.
Их было не больше сотни, но они так и не побежали, не сдались в плен,
Погибли — все до единого.

Теперь ты знал, что такое Рим.
Земля колдунов.
Вот есть у вас кам, говорящий с костями, водой и пламенем.
А в Риме искусство камов должно быть столь велико, что они научились укрощать духов, и поскольку среди пахарей нет настоящих воинов, то эти жалкие рабы отдали колдунам власть.
Колдуны же в свою очередь укротили духов земли, дабы те создавали из камней стены — и метали стрелы и ядра из деревянных темниц.

Эохар подтвердил твои слова.
— Ещё они умеют заточать духа воды в деревянную темницу, и на нем пересекать море. Потому «Водная дорога», «Дорога из воды».

До этого ты был уверен, что дорога может быть исключительно «Мокрой», но теперь смысл названия открылся тебе — цари хвастались своим, видимо, необычайным умением укрощать духов воды.

Умение это их не спасло — самого царя вы взяли в плен и наполнив здоровенный котёл водой, сварили его и его свиту заживо, дабы все знали, что духи отвернулись от колдунов, и не будут мстить за их смерть.

— Лук сильнее волшебства, Тингиз, потому что нет ворожбы, которая спасает от смерти.

Произнёс отец, пока из котла доносились гаснущие вопли.

Не то, чтобы ты сомневался.

Потом люди равнин явились к вам на коленях, они несли с собой невиданное множество золота, которое поднесли Танри в дар.

Так ты узнал вторую часть решения Загадки Камня — когда пахари достаточно испуганы, они сами вынесут все свои сокровища из-за надежных стен, за которыми были в безопасности.

Послы умоляли Небесного уйти из их земель, и клялись впредь всегда давать ему столько же золота.
Небесный распорядился казнить их всех — кроме одного, которому выкололи глаза, отрубили руки и нос, кастрировали — и только потом отправили обратно в Водную Дорогу со словом Булюмар’кана.

Небесный Каган не даёт обещаний.
Не заключает сделок.
Небесный Каган берет что хочет, когда и у кого хочет, ибо его воля — воля Неба.
Но пока пахари приносят ему золото, на коленях, как верные рабы, и не оскверняют воздух в присутствии Небесного Кагана своей нечистой речью, Небесный Каган будет относиться к ним как к своим рабам.

Так решилась судьба Закатных Земель.
Всем их зурам и гейрам предстояло стать рабами кагана, ибо хотя он лишён милосердия к их слабости, но все же готов даровать им существование за те забавные вещицы, что они ему привозят.

Впрочем, Небесный ведал, что золотую реку питает страх, потому воевал каждую зиму с теми, кто слал ему меньшую дань чем нужно или не слал вовсе.
Из речей послов он осознал, что цари-колдуны Водной Дороги — лжецы. Прежде чем быть рабами кагана, они были рабами другого царя, считающегося богатым и могущественным.

Царя Дома Реки Эрманариха.

Две зимы вы готовились к войне. Собирали отбившихся гейров и аланские племена.
Кам зачаровывал молодых степняков, дабы те сделались гунну.

Две зимы вы готовились к войне.
И война пришла.

Водная Дорога призвала Эрманариха и тот послал войско ударить по вам — эти пахари, «готы» были заперты вами в одном из укреплённых селений. Вы морили их голодом, пока не полезли из всех щелей — а потом перестреляли. Главной ценностью битвы стали пленники — зачаровав их, вы узнали слабые места Эрманариха.

Оказывается, этот старик возомнил себя Небесным Каганом и относился к племенам как к своим рабам.
Булюмар’кан знал, что всякое порабощенное врагом племя это стрела, которую можно положить в собственный колчан.
Каждый пойманный вами торговец нёс населяющим те земли славянам весть — грядёт истинный каган, что вернёт себе своих рабов.

Следующим летом до вас дошла весть — против Эрманариха поднимается восстание за восстанием. Ложный Каган не выдержив этой новости наложил на себя руки.

А вот его преемник, Витимир, оказался хитер...
Какими-то одному ему известными дорогами, он связался с проклятыми и предложил им золото, железо и скот, дабы те защитили его.

Это была тяжёлая война.
Самая тяжёлая из тех, в каких тебе доводилось сражаться — ведь против вас тоже были гунну.

Вы победили.
Вы гнали готов от реки к реке.

У города, который местные звали «Ольвия», бегущих было так много, что тела их не дали закрыть ворота.
Вы прошли за нерушимые стены, и принесли местным пламя.

Потом то же повторилось под Тирой.

Другой царь готов, Атанарих, пошёл против вас — вы разгромили и его. Этот враг считал себя хитрым — он желал построить огромную стену от моря до реки, что сдержит вас — но страх заставил его бросить уже оконченные укрепления после первого же поражения.

Загадка Камня решилась.
Страх — вот, что сокрушает Камень.

Вы прошли бы и дальше, но дальше начинались земли Рима, а Булюмар’кан считал, что для войны со столь мощным противником нужна тщательная подготовка.

Он послал разведчиков вперёд, дабы узнать слабости врага — и назначил набег на позднюю весну, дабы испытать силу римлян.

Пять тысяч всадников.
Поход предстояло повести твоему отцу.


История XX. Кальвин.

Город пал от собственного милосердия. Когда отряд готских воинов, преследуемых врагом подошёл к вратам, когда предводители их стали клясться служить и защищать Ольвию за еду, против врага столь страшного, что даже готы, непобедимый северный сосед, бежали перед ним.

Ты уже был не диаконом — ольвийцы поставили тебя пресвитером. Вообще-то, тебя поставили городским епископом, но зная апостольские правила, а также то, что в древности имя епископа было равносильно имени пресвитера, ты счёл меньшим грехом именоваться этим вторым, менее почетным, званием.

Город пал от собственного милосердия — пока готы входили в открытые ворота, преследовавший их враг достиг стен, и по телам бегущих ворвался в Ольвию.

Гунны убивали всех — христиан и язычников, жгли церкви тех и других. Ни мужчина, ни женщина, ни ребёнок не избегал их меча...

Истинно услышал в имени «гуннов» ты имя «гогов», и воочию убедился что должно быть близок конец времён, ибо лишь демонические существа из-за железной стены способны на такую жестокость.

Если зачем и не убили тебя так только чтобы узрел ты царство зла на земле.

Тебя приволокли к царю, именем Аранак.
Тот на плохом эллинике обратился к тебе

— Колдун,

Сказал он (обращение резануло тебе слух)

— Мне сказали ты один из тех римлян, что знают вашу тайную магию. Отныне ты раб моего сына. Ты откроешь ему все ваши тайны — ибо ему предстоит господствовать над вами.

Твой новый господин оказался чудовищем как внешне, так и внутренне. Все лицо его испещряли шрамы — со временем ты узнал, что он сам нанёс их себе. Так же покрыта шрамами была его душа.

Тингиз-гейр был лишён малейших следов милосердия.
С лошадьми он обращался лучше чем с людьми.

Он считал себя живой смертью — и временами ты ему верил.
377 год. Весна.
Гунны «сабельным ударом» разнесли Боспорское царство, державу Эрманариха и державу Атанариха, сожгли Тиру и Ольвию. В последней в плен попал Кальвин — ставший в тот момент городским епископом.

Теперь он стал рабом Тингиза, которого должен был обучать латыни и «магии римлян», а сам должен был выучить гуннский.

Кальвин

Дилемма 1 —
Гунны взяли Ольвию благодаря милосердию ольвийцев — те впустили бегущих от гуннов готов и не успели закрыть ворота. Как епископ ты имел отношение к этому решению. Но какое?
— Это ты уговорил горожан открыть ворота, напомнив им о милосердии. Они доверились тебе и погибли из-за тебя.
— Ты не знал что сказать, и промолчал. Возможно, выскажись ты против, город бы устоял.
— Ты был против! Ты был гласом разума в пустыне! Почему, почему они тебя не послушали?!

Дилемма 2 —
Ты стал личным рабом Тингиза. Но в чем видел ты твою личную задачу?
— Изучать нравы и обычаи гуннов! Ты должен был предупредить о них Империю!
— Проповедовать гуннам христианство. Вон у Тингиза жена есть — на положении чуть выше любимой господской собаки.
— Утешать сердца других рабов, взятых гуннами в их походах. Ты сошёлся с многими из них.


Тингиз
Ты охрененно успешный военачальник. Твой отец получил от Булюмара командование пятью тысячами конников, которые пойдут в набег на Рим. Из них треть поведёшь ты. У тебя есть жена, которая моет тебе ноги. Твои стрелы разили тысячи.
На тебе нет ран, которые ты не нанёс себе сам — заклинание неуязвимости работает.

В то же время вокруг тебя появились новые люди. В основном не гунны — теперь под номинальной властью Булюмара собрались все земли Заката (от Каспия до Балтики)
Потому и в войске и в свите гуннов уже меньшинство. Тебя окружают иноземцы. Как ты относился к ним?

Эохар — Вождь аланов, посвящённый в гунну после зачарования каном. Он сопровождал тебя начиная с первого набега и вообще был наиболее толковым из всех слабаков-сарматов.
Сейчас он отправился с разведывательной миссией — узнать все для вашего набега.
— Вы стали друзьями. В той степени в какой кто-то мог быть твоим другом.
— Он был твоим подчиненным. Точно не худшим.
— Он был стрелой в твоём колчане. Если почему ещё и был жив, то только потому что умел избегать твоего гнева. Вы не были равными даже отдаленно.

Фейруза — Вы были знакомы в период 367-372. Потом отец ее продал какому-то лояльному готскому вождю.
— Просто старая безумная баба. Не стоит внимания. Пнуть если подернется под ногу. Не более.
— Ты ей благоволил. Было в ней что-то особенное.
— Ты чувствовал что отец ей благоволит и потому ненавидел ее — она была просто насмешкой над тем местом, что некогда занимала твоя мать. Временами, когда отец не видел, ты жестоко избивал ее или засовывал щипцами в рот раскалённый уголь. Было забавно.

Ливигильд — Лояльный вождь готов. Тоже подвергся зачарованию и сделался гунном. От него ты узнал что такое знатность, к тому же он знал все племена «Сарматии» (теперь правильнее было бы сказать Гуннии) и заверял, что может любое из них убедить дать тебе воинов. Скорее болтун, но тоже толковый.
набега.
— Вы стали друзьями. В той степени в какой кто-то мог быть твоим другом.
— Он был твоим подчиненным. Точно не худшим.
— Он был стрелой в твоём колчане. Если почему ещё и был жив, то только потому что умел избегать твоего гнева. Вы не были равными даже отдаленно.

Кальвин — Этого на тебя сбросил отец после разорения Ольвии в 376. По воле отца он учит тебя латыни и рассказывает про Рим.
— Полезный парень. Иногда даже говорил что-то дельное. Ты ему благоволил.
— Ты воспринимал его как шута. Как начнёт что про «любовь к ближнему», так все под знаменем ложатся от хохота. Пнуть если заговаривается.
— Его спихнул тебе отец. Но он не приказывал оставить этого римлянина целым. Ты не был с ним намеренно жесток — просто обращался как с другими рабами. Например, поднимался в седло, ступая рабу на спину, или избивал плетью за провинности.
— Редкий педрила. Ты подрезал ему связки на одной ноге, чтобы не убег. И иногда с друганами пытал — так, забавы ради.

Руис — Об этом человеке ты не знал почти ничего, кроме того, что он сам пришёл к вам. Он был готом по происхождению, но не выглядел как гот. Такой колдовской мощи ты никогда не видел — и Руис быстро стал советником твоего отца. Но не слишком ли Аранак’Зур полагается на советы чужеземца?
— Можно верить только гунну. Ты не доверял чужаку.
— Руис это оружие. Отец знает как им пользоваться.