Действия

- Ходы игроков:
   К читателю (13)
   Генерация (18)
   Система (7)
   История (1)
   Культура (15)
   Галерея персонажей (3)
   Собранные сведения (5)
   Полезные книги про Рим (2)
   --------------------------- 
   • — "Жить ты не хочешь как люди живут, так к антиподам ступай же!" (8)
   --------------------------- 
   I — "Римских отцов благородное племя, в этой счастливой земле" (154)
   --------------------------- 
   II — "В годы войны, к ним Судьба была зла, сами враги сожалели" (112)
   II – "Образы ночи порою тревожат, ложными страхами сон" (70)
   II — "Сонмы летучие душ пробудятся, слышен их жалобный плач" (13)
   II — "Немощь взаимная ищет подмог, яд же двойной помогает" (35)
   II — "Дождь леденящую влагу обрушил, ветром сотрясся эфир" (111)
   --------------------------- 
   III — "Тут уклонились они от войны, и города укрепили" (451)
   --------------------------- 
   IV — "Сила предательских кубков вина, разом одним выпьет душу" (428)
   IV — "Ты посмотри лишь на синее море, полное досок и мачт" (60)
   IV — "Ты укрощаешь гордыню Венеры, ты разлучаешь сердца" (4)
   --------------------------- 
   V — "Слов нам и слез не дано в утешенье, страшный свирепствует враг" (45)
   V — "Юношу дивной красы повергает, наземь окованный дрот" (2)
   V — "Страшен кто многим страшится других, кратко преступное счастье" (2)
- Обсуждение (2147)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Лимес»

DungeonMaster Магистр
25.03.2021 01:24
Эйтни

Вдали от людского шума ты чувствуешь тишину. Она шуршит в траве, дышит вместе с ветром, журчит в воде... Мир, не омраченный человеком. Чистый.
Твои два провожатых больше заняты друг другом чем тобой. Они любовники — Деций и Публий — на службе нечасто выходит остаться наедине, а тебя римляне видимо ничуть не смущались.
— Зря ты пошёл со мной. Трибун уже потерял один отряд. А это опасное дело.
— Мы вернёмся. Обязательно вернёмся.
Скука. Но благодаря таким занудным речам ты можешь всецело сосредоточиться на своём деле.
Ты оставила их у берега.
Сама же погрузилась в прибрежные заросли.
Прислушайся, куда летит твоя птица?
Где она чувствует скопление силы дузов.

Укромная поляна. Здесь, в тени деревьев, местами ещё лежат невысокие кучки смерзшегося снега.
Голые ветви деревьев сплетаются точно десятки тел.
Ты зовёшь. Никто не отзывается.
Слышишь шёпот.
"Aljakuns. Aljakuns. Aljakuns. Uswairpam. Uswairpam. Uswairpam", — Они могут говорить так, что ты их поймёшь. Просто не хотят. Настороженно кружат. Испытывают.

Вглядываются в знаки.
Размышляют.
Смягчаются.
– Laistei.
Это значит "иди", "следуй". Первое слово значение которого духи открыли тебе.
Они согласны испытать тебя.
Вдали мерцает одинокий зелёный огонёк.
На твоей родине такие означают погибель. Означают, что ты на болоте, и стоит только довериться духу-блуднику, и мигом окажешься в трясине.
Найдёшь ли ты в себе силы последовать за ним?
Не хотят ли духи под видом испытания погубить тебя?
Тебя испытывают. Пытаются убедиться, что ты "своя", а не римлянка, служащая серебряному демону.

— Пройти испытание. Последовать за огоньком дальше в лес.
— Принести жертву духам чтобы убедить их поговорить с тобой без испытания.
— Обратиться к духам с речью.