Эйтни
Вдали от людского шума ты чувствуешь тишину. Она шуршит в траве, дышит вместе с ветром, журчит в воде... Мир, не омраченный человеком. Чистый.
Твои два провожатых больше заняты друг другом чем тобой. Они любовники — Деций и Публий — на службе нечасто выходит остаться наедине, а тебя римляне видимо ничуть не смущались.
— Зря ты пошёл со мной. Трибун уже потерял один отряд. А это опасное дело.
— Мы вернёмся. Обязательно вернёмся.
Скука. Но благодаря таким занудным речам ты можешь всецело сосредоточиться на своём деле.
Ты оставила их у берега.
Сама же погрузилась в прибрежные заросли.
Прислушайся, куда летит твоя птица?
Где она чувствует скопление силы дузов.
Укромная поляна. Здесь, в тени деревьев, местами ещё лежат невысокие кучки смерзшегося снега.
Голые ветви деревьев сплетаются точно десятки тел.
Ты зовёшь. Никто не отзывается.
Слышишь шёпот.
"Aljakuns. Aljakuns. Aljakuns. Uswairpam. Uswairpam. Uswairpam", — Они могут говорить так, что ты их поймёшь. Просто не хотят. Настороженно кружат. Испытывают.
Вглядываются в знаки.
Размышляют.
Смягчаются.
– Laistei.
Это значит "иди", "следуй". Первое слово значение которого духи открыли тебе.
Они согласны испытать тебя.
Вдали мерцает одинокий зелёный огонёк.
На твоей родине такие означают погибель. Означают, что ты на болоте, и стоит только довериться духу-блуднику, и мигом окажешься в трясине.
Найдёшь ли ты в себе силы последовать за ним?
Не хотят ли духи под видом испытания погубить тебя?