Набор игроков

Завершенные игры

Новые блоги

- Все активные блоги

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Конкурс №12. "Лисьи сказки. История о совершенном воине"

12
А я бы почитал продолжение, кстати.
Автор: GreyB [offline] , 04.03.2021 20:13 21

Мне показалось, что у третьего испытания нашего воина просадка по уровню образности. Ну то есть, если до этого повествование было однородно и складно, то когда дело доходит до самых кошмарных ужасов, которые предстали перед Тэтсуо, то... эээ... не чувствуется. Но если вспомнить, что это все вообще сказка на ночь, то прощается в момент.

А так вообще понравилось. Легко, словно скользишь по гребню волны на сёрфе где-то в дельте реки Меконг, перед тем как уйти дальше, вверх по течению, за границу с Камбоджей, в джунгли, туда, где река заканчивается.
Автор: wyleg [offline] , 07.03.2021 06:10 22

Просто выше всяких похвал. Наверное история слишком в моем вкусе, так что недостатков не нашел. Хотя... если подумать посыл сдержит в себе изъян. Совершенство – есть вещь в себе и не может иметь иных примесей. И любовь тут привязана к совершенству как антитеза. Слишком узкий взгляд на проблематику, хочется с автором поспорить. Но может это и не изъян))

Я бы в такое с удовольствием поиграл(=
Автор: школьнек [offline] , 07.03.2021 19:42 23

Здесь же, прогрессивное изменение Тетсуо выражено несколько оптимистично, на мой взгляд. Его грядущие бои ознаменуют победу над неким злом.
А кто сказал что не победил в той схватке злой бог с седым ежиком волос?
Кроме того, реальность удачно завязана на легенду – финальный твист не то чтобы обязателен, но именно он ставит в повествовании стильную точку.
Безусловно.

что Алиса это инкарнация той самой Лисы, но скорее мужик, как непосредственный участник событий из сказки, или как лицо, для которого важны те события, назвал дочь в честь лисы.
Наивный Аккарин - наивен. Хэх
Здесь у нас образцово-​показательная японщина, как во «Встрече», разве что сакуры нет.
Есть!
Мы думали, что вселенная с лисами-​оборотнями, кумирнями и мечом-​Тетсуо осталась там, в рассказе отца, а оказалось, что для отца это и не сказка никакая, а настоящая быль — вон и меч в сундуке лежит. И никак это не объясняется.
Не согласен. Это значит что он не сказку "дочке" рассказывал, в его реальности – это поучительная история для молодежи. Мол не будь слишком железной Лиса-Алиса, а то станешь хоть и совершенным, но предметом. Твист понят неверно, он чертовски хорош. Он переворачивает весь мир с головы на ноги и заставляет тебя смотреть на весь рассказ и ту же историю иначе, переосмысливать. Это круто, а не плохо.
Автор: школьнек [offline] , 07.03.2021 20:04 24

Рассказ можно назвать "Золотым Царством здорового человека". Эти два текста объединены общим жанром: "волшебная сказка" — но между тем, между ними есть глубокие отличия. В "Лисьих сказках" нет того полета горячечного воображения, как вообще на самом деле в них нет никакого особенного украшательства. Если "Золотое Царство" может быть рассказано маленькому ребенку, чтобы его смутить и позабавить, то у этой истории цель куда более утилитарная и морализаторская. Рассказчик уверен, что его слушатель — двенадцатилетняя девочка — уже достаточно сформировалась, чтобы просто спокойно выслушать историю и уловить смысл, который до нее хотят донести, не нуждаясь при этом ни в сюсюкании, ни в кривлянии.

В целом, мне рассказ очень понравился. Вложенное повествование в нем, на мой вкус, применено изящно и по делу. То, что старший родственник рассказывает девочке хагакурэ-стайл пропаганду под видом сказки на ночь, оставим на его совести. Получился очень хороший мягкий клиффхэнгер.

Между тем, на мой личный вкус, это именно западная сказка, причем немецкая. Пока я ее читаю, не могу отделаться от мысли, что в принципе что-то такое могу найти в сборнике братьев Гримм, между сказками о четырех братьях (ссылка) и о том, как парень ходил страху учиться (ссылка). Японские сказки в моем личном опыте куда менее структурированы и куда более психоделичны. Вот взять флейвор отсюда и флейвор из "Золотого Царства", поменять местами и в таком виде выложить: будет мне любовно и прельстиво. А вот как сейчас, не оставляет меня чувство какого-то внутреннего несоответствия. Будь это историей к квенте персонажа (лисичка-самурай, ня), это бы интриговало. Как басня сама по себе — почему-то отталкивает. Извините.

Стиль: 5 баек о родовом мече из 5 (правда, хороший взрослый стиль)
Сюжет: 4 испытаний одно офигительнее другого, из 5 (балл снят по субъективным причинам, извините)
Соответствие теме: 1 самурай слабее льва и тигра, зато он не выступает в цирке, из 1.

Итог: 10/11.
Автор: Hrisson [offline] , 08.03.2021 01:36 25

Японские сказки в моем личном опыте куда менее структурированы и куда более психоделичны.
Несмотря на наличие в тексте самурая и чисто японских имен, сказка, имхо, маде ин Китай. Это история рассказанная одним преуспевающим даосом, который шёл к успеху

З.ы.: Возможно автор специально смешивает тут восток в одну кучу чтобы подчеркнуть что это отличный от древней Земли сеттинг.
Автор: школьнек [offline] , 08.03.2021 09:26 | Отредактировано 08.03.2021 в 09:29 26

Пример японской мифологии, кстати. Сусаноо в гостях у Аматэрасу:

Потом он сначала испражнился в покоях богини, следом уничтожил все межевые знаки. Богиня оправдала поведение брата. Тогда он ободрал кожу с пегого жеребца и бросил в ткацкий зал своей сестры. Небесные ткачихи с перепугу укололи себя челноками в тайные места и умерли.
Автор: Azur [offline] , 08.03.2021 10:35 27

Одинокий танец после бала или комментарий "на посошок" от Фионы

Хорошая крепкая работа, сказка в сказке, хотя это выясняется лишь к концу истории. И это подано вполне элегантно и со вкусом.

Правда, пробегала тут Фиолетта Пасквиль и нашла забавный момент.
Однажды, когда Тетсуо сидел под цветущей вишней и наблюдал, как падают её лепестки, сочиняя стихи о своей возлюбленной, мимо по дороге шла старая женщина.
Падают лепестки, сочиняя стихи. Вот так вот, да! Суровый влюбленный воин сумел даже сакуру поставить себе на службу. Чего там сидеть без дела, давай-ка стихи сочиняй!

В паре мест я бы предложипа сгладить шероховатости, это бы улучшило восприятие и гладкость.
— Я — толстая, — недовольно заявила девочка лет двенадцати, уже несколько минут вертевшаяся перед ростовым в старинной серебряной оправе зеркалом.
Вот тут бы написать "Алиса", а девочку лет 12 перекинуть в описание отражения: "миниатюрная рыжая девчушка лет 12"
Еще пара мелких огрехов не стоят отдельного упоминания.
Стиль в целом хорош, легкий, изящный, без излишеств, но колоритный. Отлично разграничивает "Шахерезаду", то бишь, рассказчика, от его историй. Кстати, интересно, что еще в этом сундуке имеется? Уж не новые ли (А)лисьи сказочки?
Автор: Fiona El Tor [M] [offline] , 09.03.2021 20:45 28

Ух, наконец-то у меня появилась возможность ответить на отзывы...

Итак.

Прежде всего хочу поблагодарить всех, как за высокую оценку моего творчества, так и за взвешенную и интересную критику. Постараюсь по мере возможности ответить на вопросы, возникшие по ходу дела.

Прежде всего, таки да. В сунудке припрятано ещё немало историй. Собственно, это первый рассказ из целого сборника... вернее нет, когда-нибудь, я надеюсь, оно станет сборником рассказов, связанных общими сюжетом и героями. Пока рассказов всего два, но я стараюсь.
Да, и проявляя невиданную наглость


Почему же я сознательно пошёл на риск, ведь выкладывать незаконченный текст — это определенно не то, что следует делать, играя на победу? Дело в том, что сейчас в творческом плане я буквально погружен в "Лисьи сказки". Писать про что-то другое было бы просто выше моих сил. А тут ещё и сюжет такой удачный подвернулся, который одновременно и по теме, и очень хорошо ложится в задумку сказок... В общем-то я всегда больше стремился делать то, что нравится лично мне, так что сомневался недолго.

Далее. Боюсь разочаровать Азура, но... если имя Алиса было использовано намерено и когда-нибудь станет понятно, почему девочку зовут именно так, то Тестуо вышел совершенно случайно. Когда я понял, что моего воина надо как-то назвать, ибо количество повторов превосходитв сякие разумные пределы, я просто открыл гугл и набрал там "Японские имена", отыскал что-то подходящее по смыслу (типа "железный / твёрдый духом") и зафигачил. То, что при этом возникла куча отсылок и дополнительных смыслов было для меня самого полной неожиданностью.

Ещё далее. То, что я не стал водить слишком много восточного колорита, это было сознательное решение. Отец рассказывает дочери не японскую сказку, а вполне себе миф, основанный на реальных событиях. Причём это всё завязано на местных духах, которые хоть и имеют восточные черты, но всё же не являются именно и чисто японскими. То есть я вижу своих лис именно такими, deal with it!

Ну и некоторый провал в третьем испытании таки да, когда я взялся его описывать, то понял, что отец свей дочери не стал бы рассказывать такие ужасы, а потому всё снёс и переписал. Туда же за неестественность диалога. Не знаю где там Калавера усмотрел неестественность, я буквально дословно пересказал ситуацию и разговор с моей собственной старшей дочкой. Я так разговариваю с детьми и они не жалуются, между прочим.

Теперь за испытания. Тут я вдохновлялся двумя вещами.
Во-первых, всякий, смотревший фильм "Герой" с Джетом Ли легко мог узнать последовательность возрастания мастерства на пути меча.
Я понял. Иероглиф Сломанного Меча не о мече. Он об идеале фехтовального мастерства. Первое достижение фехтовальщика есть единение человека и меча. После этого даже травинка будет оружием. Второе достижение — когда меч в сердце, а не в руке. Когда можно нанести сотню смертельных ударов голыми руками. Но высшим достижением фехтовальщика является полное отсутствие меча. Когда его нет ни в руке, ни в сердце. Тогда фехтовальщик в гармонии с миром. Его иероглиф не о смерти… он о мире.
Дада, то самое. Но в моей интерпретации, конечно.

Ну а во-вторых чуть более сложная вещь. Путь Тетсуо является описанием восточных мистических практик достижения высшего состояния (погружения в божество / нирвану / вставить нужное). В упрощённом и обобщённом, конечно, виде, тем не менее, этот путь действительно существует, хотя бы в религиозных представлениях некоторых людей. Не знаю, смог бы кто-нибудь здесь опознать это описание, так что считаю своим долгом сообщить.

И именно поэтому я не уделил, кстати, слишком много внимания подробностям испытаний. Посыл истории, рассказанной отцом Алисе был в другом. Это скорее своего рода инструкция с предупреждением о необходимости соблюдать технику безопасности. Ибо если в нашем материалистическом мире оно всё сомнительно для большинства, то у них там это работает.

Ну вот, кажется всё. Если случайно пропустил какие-то вопросы и у вас всё ещё есть желание получить на них ответ — буду рад.
Автор: SolohinLex [M] [offline] , 10.03.2021 21:18 29

то понял, что отец свей дочери не стал бы рассказывать такие ужасы, а потому всё снёс и переписал
Да, поэтому я и написал, что это можно простить, если вспомнить, что происходит. В общем, все здорово.
Автор: wyleg [offline] , 11.03.2021 02:34 30

Спасибо!
Автор: SolohinLex [M] [offline] , 11.03.2021 07:13 31

12