|
Кимберли лежала на боку. Прижав колени к груди, она одной рукой что есть сил цеплялась за жухлую траву, будто опасаясь, что вот-вот ее снова подхватит волной, а второй инстинктивно прикрывала рот. Ким всхлипывала и кашляла, и грязная вода сочилась меж пальцев. На зубах скрипела глина, на языке катались кислые еловые иголки. Коленки и локти саднило, в боку кололо, спину и шею пронзала тупая боль при каждом неловком движении — казалось, Кимберли умудрилась приложиться каждой точкой своего тела, пока бултыхалась в мутном потоке. Она успокоилась не сразу. Не сразу осознала, что все кончилось и что она все еще жива и даже относительно цела и здорова. Кимберли неловко поднялась; кроссовки скользили в воде и грязи. Под ее ногами бежали ручьи, пенились, сталкиваясь и сливаясь с другими, мешали почву, палые листья и ломанные ветки в одну грязную шипящую массу, покрывавшую пологий склон целиком. Широкий поток катился вниз, к озеру — и там растворялся, окрашивая переливающуюся, похожую на темное стекло поверхность его в цвет дешевого кофе с молоком. Завораживающая картина — и немного жуткая. Кимберли очнулась, вздрогнув, когда в воду шумно плюхнулось деревце, видимо, выдранное селем выше по склону. Настоящее чудо, что ее саму не унесло в озеро, где Ким, несомненно, утонула бы — она и на берегу-то чуть не захлебнулась. Осмотревшись, Кимберли обнаружила, что здесь она не одна: Дин, кажется, потихоньку приходил в себя, а невдалеке копошились Конни и Томас. Больше она никого не увидела. — Дин?.. Томас, Конни, вы в порядке? — Громко спросила Кимберли. Надо сказать, все они выглядели не очень, но на первый взгляд были если не в полном порядке, то хотя бы живы — и это уже хорошая новость. Ким направилась к ребятам, на ходу ощупывая и осматривая себя саму. Ужасно грязная, вымокшая до нитки, дрожащая не то от пережитого, не то уже от холода, она наверняка представляла из себя печальное зрелище. Ее рюкзак, вероятно, остался где-то в лесу; камера, за которую Ким цеплялась до последнего, пока на глаза ей не попадалась. Кроме того, плеер был безнадежно испорчен: крышка разбилась, а кассета отсутствовала вовсе. И в другой раз это могло бы стать трагедией, но Кимберли оказалась так ошарашена всем произошедшим, что не смогла хоть как-то выразить свое отношение к такой потере. Может быть, плеер даже спас ее от чего-то вроде острого сучка или камня? Это было похоже на правду: в конце концов, он не один год верой и правдой служил своей хозяйке, а теперь вот подставил свой серый глянцевый бок под удар, чтобы спасти ей жизнь. Эта мысль Кимберли немного воодушевила.
-
Эх, не дали мне с Кимберли поиграть -_- А Кимберли классная -_-
-
-
Классно. Очень живо и очень подробно.
|
-
-
Премия National Geographic за лучший кадр года. Если найдут фотоаппарат)
|
-
В полном восторге. Настолько живые реакции крайне редко встретишь в отыгрышах)
-
Естественно и... воздушно!
|
-
разве что спросить, догадался ли Ронни переключить телефон на беззвучный режим))))
|
— Никаких проблем. За Джимом я пригляжу. — Договорила Кимберли уже после того, как хлопнула входная дверь и в замочной скважине провернулся ключ. Запирать двери на замок — привычка жителей крупных городов, обыденная и доведенная до автоматизма. Они и не задумываются уже, зачем это нужно, просто делают. Ким удивляла и удивляет до сих пор простота, с какой жители Красного Камня и, наверное, других небольших поселений относятся к таким вещам. Пожалуй, жизнь в мегаполисах создает гораздо больше мелких условностей, делая быт чуточку сложнее. Может быть, сама Кимберли была еще слишком юна, чтобы по-настоящему оценить разницу, но она по-своему понимала людей, которые устали от суеты, чрезмерного количество раздражающих мелочей вроде пробок, или турникетов там и тут, или вездесущей рекламы, от ответственности, которой каждый, кто в праве, старается тебя обременить, от бессмысленной и недостижимой цели стать успешным — притчи во языцех и главного обмана этого века. Редстон был лишен если не всех, то большей части этих штук, и Кимберли не думала, что родители жалеют о переезде. Здесь они относительно свободны и, кажется, вполне счастливы. И молоды настолько, что по-прежнему могут устроить романтический ужин, укатив при этом в соседний городок.
— Ладно, Джимми, для начала мы сделаем сок, а затем отправимся наверх. — Кимберли поднялась со стула и прошлась по кухне, убирая со стола и гарнитура сладкое, хрупкую посуду и любые мелкие и острые предметы, которыми Джим, на ее взгляд, легко мог воспользоваться не по назначению. Как ни странно, с Кэрол малыш был бы в полной безопасности даже в окружении всех вилок и ножей Редстона, но сама Ким не считала лишним перестраховаться. Она выглянула в гостиную, где Джимми, сидя на сброшенной диванной подушке и упираясь пятками в пол, пытался уехать делать свой сок, такой, какой он любил больше всего — из одного яблока, веточки брокколи и полморковки. Он усердно сопел, но получалось плохо: подушка прекрасно чувствовала себя на плотном, ворсистом ковре и даже не думала двигаться с места. Джиму стоило бы попробовать на паркете — ведь мама только вчера его натерла воском!
— Ты загнал свою лошадь, ковбой. Быстрее дойти пешком. — Кимберли прошла в комнату, взяла с журнального столика сложенные пополам и поставленные на ребро десятидолларовые купюры, оставленные мамой, затем наклонилась и, подав брату руку, повела его на кухню. Джимми любил делать сок едва ли не больше всего на свете. Звук работающей соковыжималки, моментально исчезающие в ней фрукты, которые он всего несколько секунд назад держал в руках, грыз и облизывал, и форма, наполняющаяся соком, приводили его в неописуемый восторг. Включить прибор — верный способ призвать на кухню Джима, как джина из лампы, где бы он ни был.
Через пару минут они были наверху, в комнате Кимберли. Та сидела за столом с карандашом и линейкой в руках и усердно вычерчивала в тетради таблицу, Джим и Джастин боролись на кровати и, кажется, Джастин выигрывал, а чашки с соком опустели наполовину. Кимберли не стала звонить отцу — не хотела портить родителям вечер разговорами о Честере Хилле. Вместо этого она набрала Рону.
-
-
Включить прибор — верный способ призвать на кухню Джима, как джина из лампы, где бы он ни был. Хех)))
|
-
Ну разве это не странно?Просто Дин и Деккер - слишком приземлённые :)
|
-
Живая девочка) Я прям увидел как всё это выглядит)))
|
-
Пика-Пика<3 А если серьёзно, всё нравится. И в этом сообщении, и в предыдущих всех!
|
Ким не любила конфликты и, пожалуй, не хотела бы и даже не могла представить себя в центре каких-либо серьезных разборок. И то ли ей везло, то ли она действительно так грамотно подбирала свой круг общения, но вся ее жизнь была достаточно гладкой, лишенной сильных потрясений, и ни одно событие, в которое по нелепой случайности она могла быть вовлечена, никогда не закручивалось в тугой узел противоречий и неразрешимых обид. И потому можно сказать, что она и не знала толком, как из подобных ситуаций выходить — и выходить сухой, со щитом, так сказать, а не на щите. Однако она не терялась, подспудно понимая, что даже в мальчишеских разборках ей может найтись место, по крайней мере, до тех пор, пока кому-то из них могла понадобиться ее скромная помощь и ее слабое плечо. Вот она и решила вытащить беднягу Лайтмана из эпицентра, пока "большие мальчики" разминаются и не обращают на них внимание.
Но удивительно — все обошлось, и тем неожиданнее оказалась развязка, учитывая, что жирную точку возникшему балагану поставил незнакомый никому, но явно чувствовавший себя в Пайнконе как дома высокий и сухой, как жердь, мужчина. И что еще удивительнее, этот, как выяснилось, "канадский коллега" тут же стал самой таинственной и обсуждаемой фигурой среди школьников — эту занятную мысль Кимберли подумала, уже стоя напротив парадного входа школы, слушая одновременно его слова и взволнованный гомон ребят вокруг. Странно было это все. Странно, но интересно — и очень походило одновременно на загадку и на начало чего-то нового, совершенно нетипичного для нее, и с чем она не сталкивалась в Миннеаполисе, например. Кимберли была не против перемен, даже наоборот — обычно она воспринимала их с воодушевлением. Но сейчас немного сомневалась. Веселый вид директора вселял в нее надежду на небольшое увлекательное путешествие, что-то сродни турпоездки по окружающим Редстон землям, хмурый вид мистера Хилла вызывал опасения, что все может обернуться драмой в лучших (или худших) традициях фильмов про заблудившихся в лесу подростков. Ей ужасно захотелось обсудить это с кем-нибудь, кто был рядом, и очень кстати Лайтман, с которым они вместе так и тащились из столовой на улицу, первым подал голос.
— Да, Эрик, конечно. — С готовностью ответила Кимберли и указала пальчиком на сухопарого мужчину рядом с директором. — Мистер Честер Хилл в субботу собирается отвести нас в лес, где мы будем выживать.
Она немного помолчала, с интересом наблюдая, как меняется выражение лица Лайтмана, а потом добавила: — Наверное, нам лучше каждый день посещать теоретические занятия. Мне не хотелось бы потеряться, или встретить диких зверей, или попасть в какие-нибудь ловушки мистера Хилла, понимаешь? Ты только посмотри на него. Он наверняка расставит ловушки. Я надеюсь, мы все-таки выживем.
-
— Наверное, нам лучше каждый день посещать теоретические занятия. Мне не хотелось бы потеряться, или встретить диких зверей, или попасть в какие-нибудь ловушки мистера Хилла, понимаешь? Ты только посмотри на него. Он наверняка расставит ловушки. Я надеюсь, мы все-таки выживем. :D
|