|
-
-
Белка-наблюдайка!
От моего внимания это полностью ускользнуло. Столько всего произошло!
|
|
Пока во всю шло сражение, в дальнем углу зала за решеткой негодовал один щуплый циркач, вцепившись до побеления костяшек в металлические прутья и дёргаясь из стороны в сторону в попытках разглядеть, как продвигается мордобой.
— Уууух, пандаренские ботинки! Что творится-то... Что же делается, наших бьют! Бедные кобольды, эти колдуны-душегубы их по стенкам размазывают! Вот бедолаги, не дали пещерным человечкам выход дорыть! Или они дорыли, как думаешь, братиш? Эй-эй! Бать, тебе нормально? — Хьюго обратился к своему полуживому сокамернику, убрав с лица прядь сальных каштановых волос, которые не мылись уже неделю минимум, — Ты же меня слышишь? Ты это... Держись, ща король их ушатает, не волнуйся! И Мухобойник... Шкуродер или как его? Чучельник до нас не доберется, мы ему не дадимся! Я не позволю вытягивать из меня всякие сверкающие фиговины! Как говорил Джо Кривомордый, лучше в лепёху самому расшибиться, чем позволить кому-то приготовить лепёху из тебя. Он это говорил будучи во хмелю, но я уверен, что здесь скрыт глубокий смысл, как, собственно, и во всех изречениях Джо Кривомордого. Слышишь, Фил, ты не смотри на меня как старуха Джени, у которой костыль мурлоки утащили. Ну помнишь, я рассказывал? В общем... — тут Белка снова отвлекся на фаершоу и, чуть погодя, добавил, — я, наверное, погорячился, полез в круговерть поперед батьки... Там наших мутузят. О нет! Мы подохнем тут, если... О Боб! Слава капустным пирогам Джо! Мой малыш, вот ты где, Роберт Шестнадцатый, — парень заметил в куче мусора за решеткой своего сбежавшего крыса-альбиноса, — а я уже подумал, что придется заводить и дрессировать Роберта Семнадцатого! Мой красавец, хватит в грязи ковыряться, давай, как я тебя учил, принеси мне тот гвоздь. Белка постучал худыми пальцами по прутьям решётки, подавая знаки животному: "Давай, белопузый, не подводи!" Крыс выполнил команды хозяина и приволок ржавый гвоздь.
— Отлично, Боб! Еды у меня для тебя нет, но если из меня не сделают колье, я тебя накормлю сыром как-нибудь потом, - Хьюго погладил крыса и посадил себе на плечо, а затем снова переключился в режим болельщика, — ух, кобольды, ребята! Мочите этих выродков с ярморочными фейерверками! Сзади! Ну же! Сзади заходи! Вот так ему! Эээ не, ты что, слепой? Осторожно! Берегись! Да-да! Вот так им, по щам! Ой-ой нам крышка, похоже... Ааааа он загорелся! Мы пропали! Так, ладно, надо валить под шумок... — наконец угомонился Белка и начал орудовать гвоздем в замочной скважине, попутно ругаясь, — Имп тебя дери! Пандаренские ботинки! Давай! Ну же, дурачина, давай! Ничё, ничё, Фил, мы сейчас как свалим! Они и ахнуть не успеют!
-
-
С возвращением! Как всегда, истории Хьюго на высоте!)
-
За "режим болельщика", "пандареновы ботинки" и "бать, тебе нормально?") В общем харизматичного нам плута подкинули.
|
-
С возвращением, приятной игры!
|
Рассказ старика тронул не только Хьюго, но и Боба: крыс-альбинос понуро сидел на плече хозяина и время от времени шевелил бледными усами. А может, животному просто было жарковато на солнце. Выслушав историю, Белка присвистнул: - Ну и дела… В странное времечко живём, кругом беспредел творится и анахрия или как её там. Год назад у моего двоюродного дяди, который младше меня… Представьте себе, дядя младше меня, такое тоже бывает! Если задуматься, башка может лопнуть. Это почти как представить бесконечность! Но бесконечность - это глупость, такого не бывает, а вот младшие дяди бывают, хоть это и звучит неправдоподобно и… как это слово-то называется? Ну когда одно другому противоречит? Косоглазый Рон им любил козырять. Ок… Окс… Осксюворон? Ладно, забудьте! Так вот год назад у дяди свистнули последние сапоги. Ему, конечно, без обуви ни горячо ни холодно, он ведь по углям ходит, - Белка усмехнулся, - но обидно, согласитесь, он их честным шулерством заработал. Ты не переживай, Билли, мы найдем грабителей. Даже если не найдём (но мы найдем, разумеется), то сухими из воды они всё равно не выйдут. На воре и сапоги горят, вон спустя пару дней в местечке, где мы развернулись, прошёл слух, что по лесам бегает недавно откинувший концы дед с горящими ногами. Джо Кривомордый говорил, что тоже его видел, а ему можно доверять, - на этой ноте Хьюго хотел уже заткнуться, но на парня тут же накатила вторая волна. - Стойте! Я понял! Понял, кто мог украсть кур! Мне Джо Кривомордый рассказывал, что его кузен входит в тайное гномье общество, в котором устраивают бои без правил и делают ставки. Беспредел, словом. Правда, они называют это спортом. И вот в этом тайном гномьем обществе есть развлекуха - куриные бега. Гномы-наездники седлают кур и скачут на них, как на лошадях. Для этого отбираются самые маленькие, лёгкие и ловкие гномы. Но и к курам тоже особые требования. Я помню, у тебя были шикарные мясистые курочки. Вот шайка гномов и позарились на них. - в этот момент крыс оживился, встал на задние лапки и повёл носом, - о! Роберт Шестнадцатый учуял что-то или кого-то. Надо проверить. Хьюго, посадил животное на ладонь и направился в сторону, которую указал дрессированный грызун. Боб проявил феноменальные способности ищейки и "взял след" зерна в миске неподалеку. Белка разочарованно вздохнул и обратился к крысу: - Роберт Шестнадцатый только фокусы умеет показывать, да? Ну ладно, когда-нибудь я научу тебя чему-то полезному. Артист вернул альбиноса на плечо, обвёл изучающим взглядом ферму и махнул полуэльфийке в ответ.
-
Захватывающая история!) Приятной игры!
|
|
-
Мне уже нравятся эти короткие нравоучительные истории от Хьюго)
-
Рассказы этого парня просто завораживают)
|
|