|
|
|
Вы находитесь в библиотеке. Полки, полки, полки, сплошные полки. В середине стоит книжный столик, на котором стоит лампа стилизированая под подсвечник. Вам вывалили кучу книг, и заставили разбиратсья в них, ища любую информацию о какомто "Схроне веков".
|
1 |
|
|
|
Тали сидя в кресле, подгребла к себе поближе стопку книг.Быстро смазав руки очередной порцией некой мази, по консистенции напоминавшей вазелин (в конце концов книг надо перелистать немало, страницы склеивались от старости, к тому же... к тому же любителей смазывать книги разной дрянью так же было навалом) девушка открыла очередной фолиант и живенько указательным пальцем правой руки стала водить по строкам. - Как успехи, Тиль? Нашел чего-нибудь интересненькое? - подняла взгляд на друга и коллегу по цеху.
|
2 |
|
|
|
Тиль вяло листал гриммуар, первый который подвернулся под рукук, вяло скользя взглядом по страницам. После вчерашнего барду было немного не по себе, сейчас он предпочел бы не сидеть в пыльной библиотеке за книгой, а прогулятся по... городу за кружечкой эля. В голове, как в тумане медлительно толклись мысли, однако, ни одна из них так и не оформилась. Где мы? И кто нас? - Не, - коротко ответил Тиль, и мазнув по языку пальцем перевернул очередную страницу.
|
3 |
|
|
|
- Не слюни пальцы, на вон, лучше, - Тали придвинула баночку с мазью, - Помнишь, был там у лягушатников король такой, Шарло, по-моему..Так вот его книжкой отравили, ага.. вон так же решил как ты полистать. При чем отравила его собственная мать, по недоразумению....
|
4 |
|
|
|
- Шарло-марло, - Тиль сунул пальцы в предложеную баночку, - я то не кароль. Резонно, но довольно вяло возразил кендер перелистывая страницу. - А что я вчера пил? - немного оживился он, - эффект просто невероятный. В голосе барда прорезались нотки вполне обычного его восхищения окружающим миром. В данном случае предметом восхищений оказалось видимо похмелье. Тиль ещё раз сунул в баночку пальцы и тут же рассеяно их послюнявил. На миг его лицо окаменело, немного, удивленное, немного уставшее. В следующий миг кендер уже драл язык ногтями, быстро перемещаясь к собственной сумке, оставленной у входа. Только сделав несколько больших глотков из фляги, он немного успокоился. Завязав сумку неторопливо направился обратно, по дорого меленькими глоточками потягивая винцо и с интересом разглядывая корешки книг и полки. - Знаешь, - уже абсолютно обычным голосом сказал он, - кажется я нашел средство от похмелья.
|
5 |
|
|
|
- Ага, - скептически глянула на кендера Тали- Я бы так не экспериментировала с этой дрянью - все таки яды нейтрализует. Делают там ее из желчи кикимор или драконидов, намешают разной фигни...А с похмельем я буду справляться старым дедовским способом - не пить много, и не смешивать, как некоторые вчера лагер с гномьей водкой. Коктейль, коктейль, где ты это слово вообще выкопал? Между тем, девушка продолжала расеянно пролистывать манускрипты.
|
6 |
|
|
|
- Между прочим на моей родине, это когда то был очень популярный напиток. При дворе, на балах и фуршетах. Тиль заинтересовался какой-то стеклянной безделицей в виде дракончика на одной из полок. - Я правда был там всего пару раз. И ни у кого замечу не болела от этого голова. Это все из-за местного алкоголя, вот уж где чистый яд! Вертя стекляшку в руках, кендер пошел дальше. Показав Тали свой бурдючёк, он продолжил: - Вот отличнейшее вино. С моих виноградников. Как часто ты видишь его на местных прилавках? То-то же. Даже не всякий аристократ знает его аромат. Тиль подошел к столу и пололжил на него свой бурдюк, уселся на прежнее место и уже с большим энтузиазмом принялся за книгу. Стеклянный дракончик уже выветрился из памяти барда и спроси его где он, Тиль оказался бы в совершенно искреннем неведении. Хотя к слову надо сказать, что дракончик теперь покоился в одном из его многочисленных кармашков.
|
7 |
|
|
|
В литературе во всей просматриваемой литературе упоминаний о подобным вещах не было, да собственно как тебе, Тиль, не изменяла память, их не должно было быть. Как говорила легенда, которую тебе когда то рассказал пьяный в дрызг дамасский гвардеец о схроне магических предметов, представляемый опасность для мироустройства, все упоминания были удали из всех книг в королевстве или магическим способом, или способом известным лишь эмиссарам и и гвардейцам, что этим делом занимались.
|
8 |
|
|
|
|
|
И как он мог про такое забыть. Тиль в сердцах плюнул на пол. Полдня он и Тали из-за его дырявой памяти страдали фигней. - Можешь и не искать дальше. Я вспомнил, что все записи этой легендой были удалены и ссылки на неё так же. Толи магией, толи людским идиотизмом. Проворчал он, закрывая книгу. - Лучше поищи про дамасскую гвардию или про Дамаск. Тиль припомнил не встречал ли он, где в уже просмотренных книгах вышеупомянутые вещи.
|
11 |
|
|
|
- Дамаск говоришь... Это не там выплавляли какую-то особенную сталь? Платок шелковый кидали на саблю дамасской стали и он падал разрезанным ...Или я что-то путаю? А еще я слышала там растут масличные розы, из них делают такие потрясающие духи, ах..За бешенные деньги. Вот бы мне, хотя бы маленький флакончик настоящего розового масла. Тали уже мысленно унеслась куда-то далеко далеко... Перед мысленным взором девушке уже открывалась бальная зала, она спускается по беломраморной лестнице и взгляды всех присутствующих сосредоточены на ней. Она одета по последней столичной моде, в шикарнейшую робу нежно-розового цвета и легкий аромат розового масла шлейфом струится за ней.
|
12 |
|