|
|
|
- Я занимаюсь этим искусством большую часть жизни, а это без малого более тридцати лет, - мастер посмотрел на ученика, и я могу тебя научить, а не натаскать, и буду учить настолько насколько ты будеш способен учится.
|
31 |
|
|
|
а вы можете определить сейчас, ведь мудрец сразу по одному взгляду сказал что это мое и я должен овладеть Капоэйра, иначе я не жил на этой земле?
|
32 |
|
|
|
Наставник рассмеялся. Потом сказал: - Способность к обучению будет определятся твоим рвением, готовностью доверять мне и выполнять всё, что я буду тебе советовать и показывать. Вот всё это вместе и покажет насколько ты обучаем. И забудь о лени если она у тебя была.
|
33 |
|
|
|
-Была, и парень опустил глазки... -Давайте уже тогда приступим?
|
34 |
|
|
|
- Не спеши, - Кимура Масахико слегка улыбнулся, - занятие начнётся сегодня через три часа. Пока что ты свободен, можеш делать что хочеш. В назначеннное время я жду тебя здесь.
|
35 |
|
|
|
Тануки согнулся в поклоне, сложив ладони перед собой. - Мастер, могу я просить вас о том, чобы вы дали ответы на мои вопросы относительно боевого искусства бо-дзюцу?
|
36 |
|
|
|
Рин проболтался 3 часа оглядывая окрестности, и затем подошел к сенэнсею...
|
37 |
|
|
|
Кимура Масахико кивнул Рину, потом сказал: - Сделай разминку пока, разогрей мышцы.
Кэйносукэ Эноэда взял с подставки два тренировочных Бо и один дал Тануки один из них. Потом встал в стойку, особым образом перехватив Бо. Видимо Тануки следовало повторять за ним.
|
38 |
|
|
|
Рин начал свой разогрев с установления правильного дыхания и концентрации...
|
39 |
|
|
|
Кимура Масахико наблюдал за движениями Рина, потом отшёл в сторону и сделал первое движение Капоэйры, потом пояснил: - В этих движениях я обычно в начале делаю шаг вперёд, Вам не обязательно этого делать, когда выполняете Armada. Я также подчёркиваю шаг вперёд, чтобы Вы знали, что я прохожу вперёд. Ваша нога при этом намного ниже к земле, когда Вы делаете шаг вперёд.
|
40 |
|
|
|
Тануки взвесил бо в руках, провел ладонью по гладкой поверхности шеста. Он взял бо в правую руку, удерживая вертикально как пику, и, приравниваясь к его весу, с проворотом переложил в левую. Затем встал в стойку, выставив вперед правую ногу и перенеся на нее вес тела, а бо ухватил двумя руками, крепко сжав древко в ладонях, направляя нижний конец шеста вертикально вниз, к правой ноге.
|
41 |
|
|
|
Мастер перенёс вес тела на левую ногу и какимто неуловимим движением выбил у Тануки бо из рук. Улыбнувшись он поднял её с пола и подал ученику. Затем снова занял ту же позицию, ожидая что ученик повторит приём.
|
42 |
|
|
|
Рин попытался повторить движения мастера...
|
43 |
|
|
|
Тануки принял исходное положение и приготовился к удару. Сжав бо в ладонях насколько у него хватало сил, он рывком нанес горизонтальный удар. Пальцы тот час же онемели, а руки заныли так, что ученик чуть не выронил шест.
|
44 |
|
|
|
Мастер улыбнулся Рину, потом сказал: - Схватываеш как на лету. Это хорошо. Но уже звонят колокола к ужину, иди поешь, парень. Продолжим уже завтра.
Наставник посмотрел на Тануки и покачал головой, но вслух никак не оценил его попытку. Только сказал коротко: - Время ужина. Иди в столовую. Продолжим завтра утром в Час Небесного Жаворонка. Я буду ждать тебя здесь же.
|
45 |
|
|
|
Рин отчаянно искал наставника - Масахико-сэнсей, где вы?
|
46 |
|
|
|
Ответа не было. Комнаты были пустыми и гулкими.
|
47 |
|
|
|
С началом нового дня в монастыре Тануки с упорством прилежного ученика продолжил изучение искусства. Он прошел в тренировочные комнаты и попытался освежить память, вспоминая тексты прочитанных в предыдущий день книг. Отрабатывая стойки, правильное положение рук, ног, он в то же время не переставал размышлять о недавних событиях. Проведя в библиотеке весь вечер, он не смог найти ни одного упоминания об учителях - и это его волновало. История монастыря оставалась окутанной тайной..
|
48 |
|