|
|
|
- Да, конечно. Ваш заказ будет готов через несколько минут. - Джереми учтиво поклонился, на всякий случай записав просьбу в маленький блокнот. Почерк его, конечно же, был не ахти каким, но понять, чего желает клиент, всегда было возможно. Уверенно маневрируя между столиками, юноша добрался до барной стойки, где и озвучил просьбу юной девы с фиолетовыми волосами. \"Интересно, откуда беруться такие идеи про фиолетовые волосы и оранжевую одежду?..\" Получив поднос со стаканом апельсинового сока, Джереми отыскал глазами приметную девушку и направился к ней, присматривая очередного посетителя, решившего уже, что же брать. Таковых не было. Поставив апельсиновый сок перед девушкой, Джереми поинтересовался: - Может быть, что-нибудь еще?
|
1 |
|
|
|
- нет спасибо - в очередной раз улыбнулась девушка и посмотрела сначала на часы, затем в сторону дворца: скоро все должно было начаться
|
2 |
|
|
|
Как только Джемери принес апельсиновый сок, в ресторан сразу же зашел человек в форме почтальона. Осмотревшись и заметив только Джереми среди служащих, он подошел к нему и протянул небольшую упаковку. По виду можно было подумать, что в ней лежит книга. -Посылка для Джереми Кайона, - сказал человек и полез во внутренний карман за ручкой. Вынув из сумки листок и ручку из кармана, он небрежно положил его перед официантом. - Распишитесь.
Тем временем у Роберты зазвонил мобильник. Как только она взяла телефон в руки и даже не успела нажать на ''Ответить'', как из трубки раздался приятный женский голос: -Здравствуйте, мисс Вингстон. Если вам дорога жизнь вашего парня, то вы должны серьезно отнестись к одному делу. Подробности в посылке, только что пришедшей для официанта. Желаю удачи. Трубку сразу же повесили, а телефон тем временем сам открыл фотографию Андрэ, сидящего в офисе.
|
3 |
|
|
|
Девушка была в шоке. Она часто слышала про подобные розыгрыши, но стоило проверить. Она достала ноут-бук и подключилась к Интернету, дабы застать Андрэ в аське (он всегда был там, когда был на работе) попутно набирая номер его телефона, хотя и понимала, что сейчас этого и ждут злоумышленники
|
4 |
|
|
|
Ноутбук запустился, но вот подключения к Интернету почему-то не было. Когда же она позвонила Андрэ при помощи телефона, то трубку снял все тот же приятный женский голос: -Я не советую вам больше кому-либо звонить, а не то... - в это время на дороге перед рестораном жестко сшибились две легковые машины, - в одной из них может оказаться ваш парень.
|
5 |
|
|
|
Девушка,подхватив ноут и сумку выбежала из ресторана и направилась в сторону дороги
|
6 |
|
|
|
Расписавшись в положенном месте и проводив почтальона взглядом, Джереми недоуменно уставился на сверток в руке. Пока он разглядывал его, за спиной юноши хлопнула дверь. Он успел заметить, что это выскочила девушка в оранжевой одежде. Кстати, так и не оплатив свой заказ. Да мало того, даже не притронувшись к своему соку! Не особенно понимая, что случилось, Джереми вернулся к барной стойке и попросил знакомого придержать пока у себя странный сверток. Тот кивнул, и посылка исчезла под стойкой.
|
7 |
|
|
|
|
Девушке началось казаться, что это врего лишь страшный сон и сейчас она проснется, как обычно это бывает в особо страшных моментах. Она зажмурилась и ущипнула себя пару раз - не подействовало. "Ну хорошо, хотите, чтобы я играла по вашим правилам - пожалуйста! Только оставьте Андре целым и невредимым!" - крикнула девушка электронному шиту. После того, как девушка окинет взглядов окружающую обстановку на улице на наличее машин и аварии (а именно это стала причиной ее выбегания) она вернется в ресторан.
|
9 |
|
|
|
Не успел Джереми вновь взяться за работу, как что-то внутри свертка издало протяжную и мерзко звучащую трель. "Надеюсь, это не бомба..." - мелькнула малодушная мысль. Юноша осторожно дотронулся до посылки, трель не прекращалась. Глубоко вдохнув, это разорвал обертку и вытащил на свет божий дико визжащий телефон. Номер, само собой был неизвестным, но.. "Боже мой, во что я сейчас вляпаюсь..." - Да, Джереми Кайон на связи.
|
10 |
|
|
|
Внутри упаковки оказался не только телефон, но и ящичек. Открыв его, Джереми увидел, что внутри него лежат какие-то кристаллы. Телефон тем временем заговорил громкоговорителем, из которого на весь ресторан слышался тот же самый женский голос: -Возьми коробку, а потом вместе с девушкой идите внутрь дворца, прямо через главные ворота.
|
11 |
|
|
|
Повертев в руках открытую коробку и с удивлением рассмотрев странные кристаллы, Джереми задал один из тех вопросов, что вертились у него в голове. - Вместе с девушкой? Той, что с фиолетовыми волосами? Она поэтому не оплатила счет? - Юноша ехидно улыбнулся, ища взглядом незнакомку. - Что ж, хорошо. Но могу ли я узнать, с кем имею честь?
|
12 |
|
|
|
-Все вопросы потом. А сейчас я вам настоятельно рекомендую сделать все по инструкции, иначе... - в этот момент недалеко прогремел взрыв. Джереми выглянул из окна и увидел, что это взорвалась полицейская машина. Стоявшие рядом с ней полицейский и неопрятно одетый человек отлетели и упали на спины. - ...Когда вы в следующий раз сядете в машину, может случиться такое-же.
|
13 |
|
|
|
- У меня нет машины и я предпочитаю ходить пешком. - Джереми никогда не любил, когда ему угрожали. Так и в этот раз - едва в голосе собеседника мелькнули знакомые нотки, юноша скрипнул зубами и повесил трубку. Однако, во избежание дальнейших трагических событий с участием ни в чем (а он надеялся, что ни в чем) не повинных людей, Джереми отправился к начальству отпрашиваться. Спустя минут пять, сжимая в руках чужой телефон, юноша, уже с сумкой через плечо, попрощался с персоналом и вышел на улицу, где все еще пахло гарью и мельтишили встревоженные люди. Вышел и принялся оглядываться по сторонам в поисках девушки с фиолетовыми волосами.
|
14 |
|
|
|
Как только Джемери направился к выходу из рестрана, Роберта как раз входила в него.
|
15 |
|
|
|
- Слушай, парень, я понимаю, что тебя уволят, но ты должен мне помочь, - взволнованно говорила девушка. - Понимаешь, жизнь самого дорого мне человека сейчас на волоске, помоги мне...
|
16 |
|
|
|
Юноша вскинул бровь и воззрился на говорившую. - Меня-то не уволят, а вот вас сюда врядли пустят еще раз. - Джереми позволил себе улыбку и продолжил. - Я понимаю, что стакан сока - это мелочь по сравнению с тем, что сейчас, мне кажется, начнет происходить, но он точно имеет свою фиксированную цену. Услышав последнюю фразу, юноша пожал плечами и вновь мимоходом подумал, как удачно сложилось, что у него не осталось (и не появилось) никаких близких, за которых необходимо было переживать. - Пошли что ли? Или останемся стоять и ждать каких-либо знаков свыше? Оглядевшись по сторонам и уверившись, что движение транспорта не представляет на данный момент опасности, Джерри быстрым шагом направилс к дворцу, потянув за собой фиолетововолосую девушку. - Кстати, как тебя звать-то?
|
17 |
|
|
|
-точно, деньги - девушка порылась в сумке - вот, держи, прости, я не со зла или умысла какого-то - проговорила девушка, протянув деньги. -меня Роберта, а тебя?
|
18 |
|
|
|
- Меня Джереми. Можно сократить как угодно, мне не принципиально. А деньги потом в кассу сдашь, а то мне их доверять нельзя. - Юноша подмигнул девушке и остановился. Перед ними были главные ворота.
|
19 |
|
|
|
Девушка и парень остановились перед воротами. Несмотря на взрывы, перед дворцом еще были полицейские с ''Орлами'' наготове. При появлении Джемери и Роберты, они развернулись к ним. Один из них, на одежде которого была нашивка капитана, поднял руку. -Стоять. Кто такие?
|
20 |
|
|
|
- Добрый вечер. Знаете, нас сюда почему-то позвали, вы не в курсе, наверное. - Юноша достал из кармана телефон, что получил в посылке. - Но вы можете поговорить с теми, кто это сделал. В принятых вызовах как раз был один телефонный разговор. Нажав на вызов, Джереми поставил звонок на громкую связь и принялся ждать ответа. Из трубки доносились только гудки. - А может, и не сможете. Знаете, они такие странные..
|
21 |
|
|
|
- Пожалуйста, поверьте нам - с мольбой в глазах проговорила девушка
|
22 |
|
|
|
-Вы что, смеетесь надо мной? - рассердился полицейский, но внезапно у него зашипела рация и он был вынужден снять трубку. -Кто это? Не знаю таких! Нет, не пропущу, будь ты хоть королевой! - офицер хмуро смотрел на Роберту и Джереми, пока говорил в рацию. Внезапно он выключил рацию и засунул ее обратно. -Вы еще здесь? Убирайтесь, - было видно, что офицер находится на грани самоконтроля.
|
23 |
|
|
|
- Уже уходим, шеф. - Джереми шутливо отдал честь, оглядываясь по сторонам. Внезапно его лицо исказила гримаса ужаса, и юноша, указывая рукой в направлении соседнего здания, закричал: Боже, смотрите, там! Кто-то собирается прыгнуть с крыши! Полицейский, как и еще добрая половина народа, шедшего мимо, тут же переключил свое внимание на крышу дома. Этой небольшой задержки хватило Джереми, чтобы, схатив Роберту за руку, со всех ног припустить к воротам дворца...
|
24 |
|