|
|
|
Что ж, кажется, у Двайта все норм, раз бежит. Джек тоже продолжал бежать - к выходу.
|
151 |
|
|
|
Вот он! Выход! Дверь выглядывала, кажется, прямо в беспросветную тьму! В точно такую же, как та, в которую прыгнули они для того, чтобы оказаться в этом проклятом месте.
|
152 |
|
|
|
Да, тут все очень очевидно, но... Джек задержался, чтобы дождаться Двайта. Как только он появится в поле видимости,то можно уходить.
|
153 |
|
|
|
Двайт и появился. Он бежал, придерживая одну руку другой рукой. За ним неслась во весь опор уже знакомая бабища, размахивающая своим смертоносным инструментом. Надо сказать, что Двайт был явно опытным парнем. Он не бежал по прямой, а постоянно сигал от стены к стене или нарочно мчался в сторону какого-нибудь горшка с геранью у стены.
|
154 |
|
|
|
- Давай-давай! - бессмысленные слова ободрения - Двайт и сам прекрасно знал, что делать, но все же... И пожарный сам напрягся - если что-то пойдет не так, то ему придется вмешиваться... чтобы убежали все четверо. Лесси-Невесту же первой отправили на выход? Джек именно так и думал. Оставалось только дождаться товарища и все, можно уходить.
|
155 |
|
|
|
И вот, мимо него пронёсся Двайт и они вместе забежали в стремительно сгущающуюся тьму... Джек переходит в тему "Случай на границе" => ссылка
|
156 |
|