|
|
|
Мэт резко развернул голову Вы видели? За нами наблюдают... Друзья нам нужно срочно идти в дом "Часовых дел мастера" Там - кто-то есть!
|
31 |
|
|
|
|
-Возможно он сможет ответить на некоторые наши вопросы. Не будем тратить времени вперед!
|
33 |
|
|
|
Как вы надеюсь помните дверь в дом заборикадирована с другой стороны. Вы подошли к дому. Вы услышали страный хлапок ... как будто хлопнула дверь или крышка погриба ...
|
34 |
|
|
|
-Мы эту дверь только пушкой сможем открыть! Попробую я на балкон залезть. - Сказав это изобретатель начал пытаться лезть на балкон.
|
35 |
|
|
|
Попытка Дотта залесть на болкон была не удачной ... но время позваляет попробывать ещё! Дотт пробуй влезть ещё раз!
|
36 |
|
|
|
-Я чуствую магическую энергию в этом доме!Нам просто необходимо попасть во внутрь!Старина, не спеши!Поосторожней!
|
37 |
|
|
|
Дотт успокоился, сосредоточился и попробовал еще раз.
|
38 |
|
|
|
|
Мэтью и Граек вы слышете как из дома "Часовых дел мастре" раздались несколько выстрелов, затем какието страные грёки стуки.
|
40 |
|
|
|
-Там чтото неладное!Необходимо прийти на помощь к Дотту!
|
41 |
|
|
|
-Поспешим. Я слышал, кто-то обнажил меч! Скорее, помоги мне забраться на балкон, я тебе руку подам снизу. Мэт начал карабкаться на балкон.
|
42 |
|
|
|
|
Мэтью ... ты залез на балкон ... и переходишь на лакацию дом "Часовых дел мастер" !!!
|
44 |
|
|
|
|
Мэт залез на балкон. Срывает штору с окна и привязывает её к балкону. Граек- теперь тебе будет проще залезть! После этих слов Мэт заходит в дом!
|
46 |
|