|
|
|
Утро принесло неожиданное прозрение, все недавние сны оказались правдой. Билл почувствовал в себе новые силы. Ему сразу же стало понятно многое из того, что не договаривал отец. Всё встало на свои места, однако Уильям больше не мог оставаться дома, ему было необходимо идти.
|
1 |
|
|
|
- Эх, какое замечательное утро! - воскликнул Билли, выйдя за порог отчего дома, - И я уже готов творить добрые дела! Но прежде необходимо попрощаться с отцом, который сейчас отсыпается от бурной ночи... Вернувшись домой, Маленький Билл вошел в спальню папаши. Тот мирно храпел на своей кровати. Рядом, на тумбочке, стояла пустая бутылка из-под рома и полный мех с водой. - Прощай, папа. И пусть тебе не будет так плохо, когда ты проснешься. - Уильям взял лютню и заиграл. Отец тут же вспотел. "Надеюсь, это поможет" - подумал юноша, грустно вздохнув. - Время помогать! С этими словами он отправился на улицы деревни, пытаясь помочь буквально всем подряд как своей чудесной силой, так и возможностями простых смертных. Помогал бабушкам тащить корзинки с продуктами, снимал кошек с деревьев, а один раз спас ребенка, чуть не угодившего под копыта лошади сборщика налогов, с помощью своих "шустрых ножек", как мальчуган называл свою способность. Теперь же менестрель искал больных людей - стариков с артритом, надорвавших спину работяг, раненых солдат - да кого угодно, кого бы он мог спасти своей чудо-игрой. Ради этого он силой заставлял себя не стесняться и спрашивать прохожих, не нужна ли им помощь. Ведь в деревеньке подле Города-Под-Луной полно недомогающих.
|
2 |
|
|
|
Деревня была не очень большая и многие его знали, однако были удивлены что теперь он помогает не только в мелочах, но ещё и лечит своей музыкой. Через некоторое время к нему подошёл прилично одетый человек. - Здравствуй, я слуга господина Астелия. Ему сейчас нужно лечение, тебя вознаградят иди за мной. И кстати, как тебя зовут?
|
3 |
|
|
|
С добрейшей улыбкой на лице, Билли в припрыжку пересекал территорию деревеньки, напевая и наигрывая веселую песенку, пока его не встретил чужак, по одежде напоминающий сборщика налогов. Этот человек был слугой некоего Астелия, которому требовалось лечение. - Здравствуйте, дяденька! Я с радостью помогу вашему господину. Звать меня Маленьким Биллом, - закончил менестрель и отправился вместе с богато одетым дядей.
|
4 |
|
|
|
Они прошли немного и сели в карету, которая отвезла их в особняк рядом с деревней. Там было несколько слуг и провожатый, привёл Билла в спальню, где лежал пожилой человек. Он выглядел очень больным, лицо покрывали язвы и он время от времени тяжело кашлял. - Ни один лекарь в округе не смог даже определить, какая это болезнь. Сказал провожатый.
|
5 |
|
|
|
Красиво одетый дяденька привез Маленького Билла к больному дедушке, чье лицо было покрыто язвами. - Ни один лекарь в округе не смог даже определить, какая это болезнь. - Дедушке очень плохо... - грустно сказал менестрель и принялся подбирать мелодию. Через минуту он уже играл быстренькую композицию неслыханной красоты.
|
6 |
|
|
|
Все находящиеся в комнате затаили дыхание слушая музыку извлекаемую юношей из простенькой лютни, старик перестал кашлять, язвы постепенно стали сглаживаться и исчезать, он стал выглядеть гораздо моложе, теперь на вид ему можно было дать лет 40, не больше, хотя минуту назад он выглядел семидесятилетним стариком. Когда песня закончилась он встал: - Спасибо тебе, мальчик, чем я могу отплатить тебе. Давно не чувствовал себя таки здоровым и полным сил. На его лице сияла улыбка, которая однако быстро исчезла и он закатил левый рукав рубахи. Рядом с локтем начала медленно проявляться язва, похожая на те, которые только что исчезли.
|
7 |
|
|
|
Пока Билли играл, дедушке постепенно становилось все лучше, а когда мелодия затихла, Астелий смог подняться на ноги и поблагодарил юношу. Однако, спустя мгновение, только что вылеченный дворянин закатал левый рукав и увидел назревающую язву. - Ох, беда... - вздохнул менестрель и снова заиграл наа лютне - в воздухе возник пузырек с волшебной мазью. Потом еще с минуту что-то колдовал над ним. - Держите, дяденька, - передал мальчик снадобье помещику, - мажьте язвы ею каждый раз, когда они вылезают. А еще у меня есть один важный вопрос, - Уильям понизил голос, - вы не помните, после чего у вас началась эта болезнь?
|
8 |
|
|
|
Из воздуха перед поющим Уильямом появилась баночка с мазью, которую он отдал мужчине с инструкциями. Тот с благодарностью принял, сразу же проверив её действие, мазь действительно помогла. А вот после вопроса он задумался ненадолго. - Вроде последнее время ничего не было необычного, месяц назад правда я вернулся из деловой поездки, но это началось пять дней назад. - Он снова задумался, - Нет, больше ничего такого не было.
|
9 |
|
|
|
Менестрель задумался. Если раньше он предполагал, что Астелия прокляла ведьма или другое магическое существо, то сейчас у него не было никаких предположений. - Хорошо. Если у вас кончится мазь, или вы вспомните какой-либо случай, из-за которого у вас началась болезнь - отправьте за мной гонца. Я буду в Истали, играть в тавернах. Надеюсь, вы легко меня найдете. Собираясь уже прощаться и выходить, Билл вдруг спросил у дворянина. - А не могли бы вы одолжить мне лошадь, чтобы добраться до Истали?
|
10 |
|
|
|
Мужчина кивнул и обратился к слуге: - Дайте ему лошадь, - и вновь повернулся к Биллу, - А причина имеет значение?
|
11 |
|
|
|
Добрый дяденька все-таки одолжил Маленькому Биллу лошадь, чему тот был несказанно рад. Не придется преодолевать этот путь на своих двоих. Однако, дворянин спросил причину поездки менестреля в Истали. Что ж, Уильяму нечего было скрывать. - Нет, особого значения причина не имеет. Просто в Истали живет мой старый знакомый, к тому же, я уверен, там вполне достаточно больных людей. Спасибо за лошадку, мне пора! - закончил Билли, вышел из дома Астелия, вскочил на лошадь и отправился в Город-Под-Луной.
|
12 |
|
|
|
На этой лошади он довольно быстро добрался до Истали, перед ним предстал огромный город не ограниченный стенами, в небе над которым весел огромных размеров, каменный шар - обиталище богини. Множество существ самых различных рас, шли в город или из него. Слышны были разговоры на множестве языков и наречий, используемых в разных странах. Каких только товаров не было у торговцев сумевших прорваться в город. Множество таверн и постоялых дворов было ещё только на подходе к городу и дешевых, и доступных лишь избранным.
|
13 |
|