|
|
|
Эрхакан и Кабан с войском переправились через Выхорь удачно и без помех - правда, времени это заняло более, чем предполагалось - начали с рассветом, а переправились да собрались вместе уже за полдень. От Гураха, переправлявшегося севернее, пришли гонцы - он закончил переправляться раньше. А вот от толстого Бозутая, переправлявшегося к югу, вестей нет, хотя давно как должны были быть. Что прикажет эрхакан Азараг? Что будут делать войска от полудня до вечера?
|
1 |
|
|
|
Гонец от Гураха также сообщил Азарагу, что Гурах наткнулся на хафский сухопутный караван и послал своих за ним своих воинов.
|
2 |
|
|
|
Кабан перешёл реку одним из первых. А заняться на этой стороне было особо нечем. Одному своему сынку он велел разбить шатёр, другому велел лошадь искупать, а сам сидел на месте, да ноги сушил. Как гонца увидал, так сразу встал, но, поморщив лоб в думах, не стал идти к Азарагу слушать, что гонец принёс.
|
3 |
|
|
|
- Cкачи к Гураху, скажи ему, чтобы караван не грабил, а караванщика приведет пусть ко мне. Подарок мой городу Хафе, - Азараг рассмеялся, - Мелкая добыча сама по себе, как приманка будет. Этот караван нам откроет ворота городов! Не могли боги послать более ценного подарка воинам! И крепости падут и города за лесом! Ха! Кабан Хакан, собирай бойцов к ночи, надо будет брать крепость. Огланы и хатары пусть вяжут арканы длиннее, на стены карабкаться. Мы же на конях ворвемся. Самому Гураху, если все это выгорит, турпала и не одного дарить придется, - рассмеялся вновь. - А пока, Кабан, деревню какую возьми. В ней нужны женщины и дети, мужчин старых - мечу предать, мужчин покрепче - в полон. А Бозутай, жирный ублюдок, сбежал небось, как степной падальщик, видят боги, как вернемся мы, войной на племя его пойду, коль сбежал он. И повешу на тетиве его же лука.
Эрхакан взял с собой сотню нукеров и поехал навстречу Гураху с плененным караванщиком.
|
4 |
|
|
|
- Вставай племя! Сымайся с места! Идём мы людей по деревням бить! - проревел Кабан после отъезда эрхакана. И взревело племя и тронулось в дорогу. Жаль вот только в стремя все не встали, не было ни коней, ни стремян.
|
5 |
|
|
|
Задумка с караваном была хорошей, да по тому, как Гураховы гонцы затылки чесали, понял Азараг, что караван тот, может, уже и грабят. Но, однако, никто ни словом, ни делом не возразил, и ускакали они быстро - может, и успеют...
Кабан же сам не пришёл гонцов слушать, а вместо этого после переправы велел разбивать шатры, и сам пообедал с нукерами в разбитом шатре. Кабановы орки не знали что и думать - вот, переправились мы, пришли к добыче, и тут - обедать? Да что ж это на хакана нашло? Самые отчаянные попросту не обратили на приказ внимания и как есть, такими десятками и сотнями, как переправлялись, отправились грабить заречных людишек.
Когда же Кабан после обеда двинулся грабить, то ближние деревни все уже были разграблены - орков не надо учить, как и когда это делать. Таким образом, добрая четверть орочьего войска рассеялась по зареченскому приграничью, а вовсе не оставалась с хаканами. Конечно, слишком далеко эти "не в меру храбрые" хатары не уезжали, но всё же наличного войска, которым можно командовать, осталось заметно меньше под рукой, да и деревень близких для разграбления пойди ещё найди.
|
6 |
|
|
|
Как донесли, что все деревни уже разграблены, и, скорее всего, сожжены, сплюнул эрхакан на землю. Ничего не могло сдержать желания грабить и убивать. Хорошо с одной стороны, трижды плохо с другой. - Наберите женщин и детей из тех, кого еще не убили, держите в стороне от других. Если караван провалится, их используем. Да скажите моим полутысячам, что грабежом сейчас не занимаются, что в крепости и добра больше и драка кровавей. Пусть готовятся. Оставалось лишь надеяться, что Гурах не подведет.
|
7 |
|
|
|
Несмотря на то, что ближние деревни были и вправду и разграблены, и сожжены, пленных женщин и детей оказалось достать не так и сложно - достаточно отобрать у грабителей хаканову долю - из каждых троих пленников одного. Если отбирать больше, хатары этому не обрадуются, потому хавры и нукеры не советовали такого делать. Кстати, по слухам, те, кто грабежом вовремя не занялся, досадовали на Кабана и Азарага, что грабёж как надо не организовали, а промедлили после переправы. Конечно, ропот пока незначителен - вожди думают как крепость взять, но всё же... многие орки даже из нукеров говорили так - "зачем нам та крепость, легче разграбить беззащитные селения, это и прибыльней, и легче". Что касается того, что в крепости драка кровавей, это вовсе не вдохновляло орков - им всё же по душе скорее грабить, чем кровь проливать, особенно если свою. Несмотря на всё это, все сходились на том, что Большой Грабёж ещё впереди, потому каждый готов был потерпеть и даже драк за добычу почитай и не было.
|
8 |
|
|
|
- Много детей и женщин не требуется, хватит четырех десятков вполне, - успокоил Азараг своих нукеров, - а что крепости касается, как это поселения грабить прибыльней? Один меч стальной, пяти-шести овец может стоить. Не говоря уже о доспехе хорошем. Ну ладно огланы и хатары, но хавры-то должны это понимать. Да и большая добыча впереди еще, это правда. Не для того собиралась орда, чтобы деревни пограбить. Никуда им не деться, если города и крепости возьмем.
|
9 |
|
|
|
- Много детей и женщин не требуется, хватит четырех десятков вполне Такое количество набралось достаточно быстро, но, конечно, нукеры и не поспевшие к грабежу орки на этом не остановились. Возникла даже путаница, потому что Кабановы воины и Азараговы иногда требовали хаканской доли с отдних и тех же грабителей, а те отвечали, то уже отдали хакану, пусть эрхакан с него спрашивает. Вобщем, большая удача, что никого при этом не убили - всем казалось глупым драться за малую добычу, когда впереди большая.
Один меч стальной, пяти-шести овец может стоить. Не говоря уже о доспехе хорошем. Ну ладно огланы и хатары, но хавры-то должны это понимать. Хавры сходились на том, что оно конечно, стальной меч хорошая добыча, лучше овцы, но овцой тебя по шее зато никто не рубанёт. А людишек в железной шкуре брать тяжело - стрелы их не берут, да и в рукопашную не всякое оружие годится. А уж если они в каменной крепости, то это не богатство, ждущее разграбления, как село или городок, а такой камешек, об который и зуб сломать можно. Пусть бы себе сидели там. Так, конечно, осмеливались только самые старые и храбрые хавры говорить - эрхакан ясно дал понять, что он собирается крепость взять, и большинство хавров и нукеров видели в этом скорее признак честолюбия эрхакана, чем действительную необходимость.
|
10 |
|
|
|
Когда уже солнце к вечеру клониться стало, а Кабан уже почти совсем свой обед переварил, пришли вести - не только вести, но и орки Бозутаевы. Оказалось, на переправе встретило его какое-то людское войско, и оказался Бозутай ранен. А после ранения сказал он, что это плохой знак, и повернул своих орков назад в степи. Многим это не понравилось - самым бедным, молодым и жадным в основном. Эти собрались и переправились вслед за эрхаканом, а главным у них Мамай - Бозутаев дальний родственник, тоже толстый, хитрый и жадный. Этот Мамай явно в хаканы метит - вон и нукеров стал собирать. Привёл Мамай около восьми сотенных бунчуков, а остальные орки Бозутая вроде бы восвояси отправились.
|
11 |
|
|
|
- Мамай, приказ, что я дал Бозутаю, исполнить у тебя нет ни хатаров, ни коней. Будешь участвовать в штурме крепости, если возьмем, то быть тебе заместо Бозутая в Орде. А Бозутай, он священное слово нарушил, за это солнце его покарает.
|
12 |
|
|
|
- Бозутай ранен и слаб, - усмехнулся Мамай. - Солнце уже его покарало. Но, эрхакан, наши ребята на стены не полезут, если ты про это. Мы тут не на... подвиги собрались. Под боком где-то, не забывай, людское войско шастает. Когда мы на ту крепость идём? Ночью? Завтра?
|
13 |
|
|
|
- Что-то хатары стали не жадными до драки, Мамай. Но, дело твое. Ночью на крепость пойдем. Ночью. Втянул шумно Азараг Туруг воздух. Не родная степь, но солнце все так же над головой, а значит все будет в порядке.
|
14 |
|
|
|
В лагере распространился слух, что ночью эрхакан готовит что-то там такое, ночное нападение или что-то вроде, потому после обеда часть орков завалилась спать (это у которых вожаки поумнее). Многие, впрочем остались на ногах, обсуждая с грабительскими партиями добычу и пробуя людское пиво и вино - да так пробуя, что трофейной выпивки почти и не осталось. Хорошо ещё, что для пьянства целой орды выпивки было слишком мало.
|
15 |
|
|
|
Солнце уже к вечеру склонилось, когда гонцы сообщили, что караван удалось частично разграбить, но пленников не оказалось - подоспевший гарнизон Верхней Хаты отогнал орков.
|
16 |
|
|
|
- Узнай, что за силы в гарнизоне том были, сколько людей было, да и вообще. Пусть Гурах грабит селения мелкие, да огню их предает. А город сам, пусть тревоги звучат в городе каждый час, сам пусть не нападает, сил у него маловато. Когда гонец Гураха уехал, Азараг в сердцах сплюнул. Все-таки караван мог быть очень полезен, ну ладно, можно попытаться обойтись пленными. - Ночью, как темень ляжет на равнину, будем атаковать крепость. С пяток телег будет, в них будет часть женщин и детей. Обязательно разлучите их со своими матерыми и детьми, лучше взять только девочек. Мальчиков всех оставьте в лагере. Сажаем их на телеги, с ними берем нескольких хатар и огланов, наряжаем их, как селян, благо одежд много, сами ждем в засаде. Крупная группа оглан и хатаров с арканами сотен сорок, будут ждать начала заварухи у ворот, пусть скачут к стенам и забираются на них. Хавры же и хатары покрупней, сотен пятнадцать - на конях ворвемся в крепость, как только для каравана ее откроют. Да, и скажите, кто по людски лепечет, если не возьмут орки крепость, то всех детишек и матерей выебут кони. А если удастся, то свобода им обещана, даже лошадей дам. Все понятно? Кабану передайте, что со мной поедет в крепость, людей своих пусть готовит. Остальные пусть в ночь караулят и спят.
|
17 |
|
|
|
Славно по деревеням да сёлам проскакали. Народу много побили. Баб да детей в полон понабрали, да всех к эрхакану, тьфу на него, отправили.
- Богато людишки живут, пока наши шустрилы пешком бегают. Вовремя князь за бугор свалил, - беседовал с нукерами Кабан, когда прискакал очередной Азарагов гонец. - Что, так и сказал? - говорил гонцу Кабан, пугающе над ним возвышаясь. - Я ему скот что ли так со мной говорить? Ты гонец - вот что. Передай эрхакану, что пусть один с бабами да детьми людскими в переодевалки играет. А мы, настоящие, - сделал Кабан паузу, дожидаясь одобрения обступивших его хавров, - урки, поедем, как встарь, город северный грабить. Налетим как ястребы, заберём что сможем, да обратно за выхорь схлынем - в степь родную.
Оставил гонца Хакан, встал в стремя, да поехал на север. До первого ночлегу*. А племя за ним потянулось, хаврами ведомое.
|
18 |
|