|
|
|
-- Это? А что это? -- Лирриш вылупил глаза на шкатулку, затем перевёл удивлённый взгляд на Камаэля. -- Это не моё... не наше. Берите, если хотите, конечно. Только хоть кинжал мне одолжите.
|
181 |
|
|
|
"Это нашлось за троном, на котором сидел тот маг", - заявил Чуткие Пальцы во всеуслышание, чтобы Шеннон, наконец, обратила внимание, - "Не знаете, ее вообще безопасно открывать?"
|
182 |
|
|
|
- Держи, - Сарен передал Лирришу один из найденных в лагере луков и колчан со стрелами. - Кто еще хочет пойти? - громко спросил он долийцев, уперев в землю второй лук.
|
183 |
|
|
|
Долийы переглядывались и переговаривались, однако охоты пойти никто не изъявил. Отчасти их можно было понять: охотников, не считая Эшары с Лирришом, было всего ничего-- пятеро, не больше, а эльфам предстоял ещё опасный путь через лес, до своих аравелей...
|
184 |
|
|
|
- Теряем время, - нетерпеливо вмешался в разговор Лин. - Веди, Лирриш короткой дорогой, в пути расскажешь нам все, что знаешь.
|
185 |
|
|
|
Харралан...тот эльф, что поссорился с фермерами. Чудесно... Вот теперь докажи этим деревенщинам, что долийцы не зло.
Жаль, что нет времени на изучение переноса духа из тела. Могло бы пригодиться. - Да, времени нет...-растерянно кивнула девушка. - Хранитель, вы можете...можете восстановить мои силы? Впереди опасность, а я не могу уже колдовать. Или нужно найти лириум.
|
186 |
|
|
|
Сарен усмехнулся, глядя на колеблющихся охотников. В результате событий, свидетелем которых стал наемник, его мнение о долийцах изменилось в худшую сторону. - Тогда выдвигаемся.
|
187 |
|
|
|
-- Я сделаю, что смогу... Но я сам без сил... -- Ореллис беспомощно развёл руками. -- ...Кубок. Вы ведь захватили пару реликвий моего клана, верно? -- глаза эльфа шутливо блестнули. -- Дайте его мне. И немного воды. Возможно, мне удасться что-то сделать. Доселе молчавший Харел вдруг включился в разговор: -- Я отправлюсь с кланом, -- решительно заявил он. -- Я не вернусь в деревню. Награда от людей мне не нужна. Можете забрать мою долю себе.
|
188 |
|
|
|
"Какой кубок?" - глаза Камаэля сначала округлились, а потом превратились в две щелки, - "Не припоминаю". Он и правда успел позабыть, что там такое они успели найти. Шкатулка... кусочечки меча... Кубок? Видимо, тени своими атаками поглощали воспоминания.
|
189 |
|
|
|
Шеннон смущенно улыбнулась. - Я не смогла оставить их без присмотра. Простите меня за подобную...самодеятельность, - девушка отыскала в своих вещах кубок, взятых из аравеля. Отдав его Хранителю, наполнила кубок водой из бурдюка.
|
190 |
|
|
|
-- Я и не собирался вас упрекать, -- отозвался хранитель. -- Это не займёт много времени, -- сообщил он Сарену и Лин'элиану, на лицах которых было написано вполне законное нетерпение. Он взял в руки кубик. Прикрыл глаза-- в этот момент, казалось, морщины на его лице обозначились чётче-- и что-то тихо, почти на краю слышимости, пропел. Провёл рукой над кубком-- поверхность воды всколыхнулась, хотя рука хранителя казалось неподвижной. Затем, не открывая глаз, окунул в кубок пальцы, и коснулся лица Шеннон-- лоб, одна щека, друга щека, снова лоб. Затем поднёс кубок к её губам, и эльфийка глотнула воды, показавшейся ей очень холодной. -- Вот и всё, -- сказала Ореллис устало, прислоняясь к стене. Эшара мгновенно подхватила его под руку. -- Всё, что я могу дать вас на прощанье. Со мной всё в порядке, да'лен, не волнуйся, -- сказал он охотнице. слабо улыбнувшись. Кажется, теперь ничего не мешало отправиться в путь.
|
191 |
|