|
|
|
Ту: -арррррр. Ик: -таааак нееее пойдёёёт З: -замперлиссссь и сссидят шшш... После чего он повернулся к медузе и хором произнёс: Хором: -А может мнеее пррросто дверь сссшломать? Я уверрееен они тамссс...
|
61 |
|
|
|
Пожимаю плечами - А может, нету? Попробуй, если хочешь
|
62 |
|
|
|
Химера повернулось к воротам, спрятала змеиную голову за львиной, после чего сделал следующее: Выдохнув из львиной пасти огромную струю пламени, он сначала раскалил камень, из которого была сделана дверь, а потом выдохнул козлиной головой струю лютого холода, замораживающего всё и вся.
|
63 |
|
|
|
Дверь никак не отреагировала на действия химеры.
Ургут-тут и Медуза смутно догадываются, что толстенная монолитная плита двери разрушится хотя бы на микротрещины под воздействием перепадов температур через пару месяцев в лучшем случае.
|
64 |
|
|
|
Ваасч с некоторой печалью наблюдал, как остальные пытаются пробиться барьеры. Все это напоминало попытку достать моллюска из раковины, особенно весело становилось когда моллюск оказывался невкусный. - Они что от нас, что ли запирались? Тем не менее он решил преодолеть хотя бы печати. «Ни одно существо способное думать» - ладно, я не думаю я просто маленький… ну ладно немаленький голодный хищник, я не думаю, я просто иду вперед… И Ваасч двинулся вперед повиливая хвостом и стараясь нечего не думать.
|
65 |
|
|
|
Дерек срестил руки на груди и наблюдал за попытками сообщников прорваться сквозь печати. Тяжело вздохнув, он покачал головой - Может поймать мага да подвесить его за ноги над пропастью, пока сам все не расскажет - усмехнулся он сам себе и продолжил наблюдать.
|
66 |
|
|
|
Ваасч: очень больно и совершенно невкусно, тебя буквально отбрасывает назад.
|
67 |
|
|
|
Собравшись с духом, иду сквозь завесу.
|
68 |
|
|
|
Ургут-тут: тоже не вышло.
|
69 |
|
|
|
Вздыхаю и повторяю предложение поискать того, кто может открыть дверь. Не сидят же архимаги там всем скопом?
|
70 |
|
|
|
- Я думал у меня получится, - чешу затылок. - А где искать-то тех кто может открыть? давайте узнаем как им туда еду носят.
|
71 |
|
|
|
у фазма меж тем родилась новая идея - он превратился в существо, которое сам звал "большим серым камнеедом" и стал делать подкоп под защитный контур
|
72 |
|
|
|
Естественно, что архимаги позаботились о том, чтобы вокруг из башен не рылись никакие камнееды. Камень чересчур прочен.
|
73 |
|
|
|
- Ну все - сказал Дерек и отправился в поисках какого-нибудь подзахудалого мага - Какого черта - бушевал он сам про себя, позвать помощь и поставить печати.
|
74 |
|
|
|
- будем топтаться на месте ничего не сделаем... - пошел в сторону одной из башен к которой ведет тропинка. Подхожу и настойчиво стучу в дверь своим посохом.
|
75 |
|
|
|
Окликаю Дерека: - Сам справишься?
|
76 |
|
|
|
- Конечно справлюсь - ответил он Медузе и отправился в сторону ближайших построек, где наверняка отыщется кто-нтбудь живой - чего там делов, взял под грудки и обстенку, сам все расскажет.
|
77 |
|
|
|
Ургут-тут: Дверь открывается, на пороге стоит важный гоблин в расшитой разноцветными огоньками мантии, блистая сережками, кольцами и амулетами. Он производит впечатление напыщенности и самодовольства, которое исходит от него чуть ли не наподобие духов. Он важно произносит: - Чего угодно-с? - Его произношение слегка "в нос" ничуть не умаляет всю великосветскость, которую он постарался вложить в эту фразу. Дерек: Ну вообще вокруг башен люд особо не шатается, охоты быть превращенными в лягушку из-за ошибки какого-нибудь талантливого недоучки ни у кого нет. Так что тебе или стучаться в одну из башен, как Ургуту, или идти в ученические кварталы.
|
78 |
|
|
|
Печально ложусь на землю и жду, пока остальные что-нибудь сделают.
|
79 |
|
|
|
Гырхызу делать было решительно нечего и быстро стало скучно - потому он превратился в импа и проскользнул мимо Ургута в башню думая найти там какую нибудь смешную магическую штуковину
|
80 |
|