|
|
|
- Вот ублюдок, - прошипел Ямато. После чего встал, опрокинув в себя остатки кваса. Затем воин взял глефу и подмигнул служанке. Мол, ещё вернусь. После чего лишь двинулся в сторону двери широким, но мягким шагом. - Ненавижу людей. А тем более стариков. Ну да хрен с ним - всё равно помрёт скоро. Ну-ка признавайтесь - у кого морская болезнь?
И юноша весело рассмеялся, покидая таверну.
|
91 |
|
|
|
- Я еще вчера был готов на это. Кровь давно кипит. Не знаю почему, но я вам верю. С этими словами, быстро выпив оставшееся в кружке, Артур двинулся следом за стариком. - Какие все меркантильные, деньги деньги. Эх куда катится мир. - Утро всегда навевало немного грустные мысли. Артуру надо было срочно, окончательно, проснуться.
|
92 |
|
|
|
Наконец, все собрались и пошли за стариком. Путь до верфи был недолог, и войны не переговаривались между собой. Они взошли на каравеллу, освещенную ранними утренними солнечными лучами и, вдыхая прохладный морской воздух, разбрелись по кораблю. Путешествие началось.
|
93 |
|