Ночной кошмар микадо | ходы игроков | Итидзё Фудзивара

12
 
藤原一条 Shy
24.11.2021 01:45
  =  
    Я быстро возвращаю планшет. Как будто он горячий и руки жжёт.

    „— Ну что за… ни ума, ни фантазии, кошкодавы какие-то. Кто всё это сидел красил-размазывал? И чем, кисточкой? Пальцем? Эту горе-инсталляцию примитивные варвары назовут «Entartete Kunst» и будут дважды правы. Двигаем отсюда, Копьё, здесь действительно уже ловить нечего.
    Меня в вертушку с недовесом. Тяжелей, чем кажусь, да, поел плотненько, на первое были плоды просвещенья — а на второе кровавые девочки на пару.
    И высоты, на всякий, сильно не набирайте, чтоб вас Гроб не сбил: а то эта утопленная ракета последняя — сами видели, похоже что вслепую лупит“.
ура миссия на вертолёте
31

DungeonMaster Prussian_Hacker
25.11.2021 00:43
  =  


Время от времени снайперша Ямагучи подрабатывает моделью для рекламы. Невероятно? Но факт!

Стоило десяти закреплённым за ротой вертушкам подняться над деревьями – эфир буквально взорвался. Основной штаб по-прежнему молчал (воды они там в рот набрали?), единого командования не было – поэтому заветное «Куда летишь?!» спросил каждый из трёх резервных узлов управления. В один голос с рациями заверещали радар-детекторы: перепуганные машинки докладывали, что на каждый вертолёт нацелено по дюжине зенитных ракет. Пёс его знает, чем бы кончилось дело – но тут, как говорится, пришёл лесник.

- «Ястреб» всем своим людям! «Ястреб» всем своим людям! – тишина в эфире наступила просто гробовая: за позывным «Ястреб» скрывался лично божественный микадо. – Приказываю не препятствовать перемещению «Копья-1»! Дальнейшее руководство операцией «Артабан» возлагаю на штабную группу «Вельзевул-3»!

Островной властелин сыпал приказами ещё некоторое время – но их спецура слушала уже вполуха: не по чину те приказы были ротному Кураме и его людям. Хорошая всё-таки штука, твёрдая рука! Пусть и обнаруживаешь её то на горле, то в кармане – да в некоторых ситуациях без неё не прожить. Только что бойцы прикидывали, не объявят ли их посмертно дезертирами – а теперь летят по зелёному коридору, открытому самим императором.

- Ну, высокородный! – сосед Фудзивары протянул ему раскладной стаканчик, до краёв полный рисовой водки. Как спецназовец ухитрялся не пролить ни капли в стремительно набирающем высоту вертолёте, вряд ли сказали бы даже всеведущие божества-ками. – За твоих высоких покровителей!

$$$

- Академик Курибаяши! К телефону!

Масахиро Курибаяши уже и забыл, когда работал не под крылом силовиков – но казарменные манеры господ-покровителей и подчинённого тем персонала до сих пор действовали на него, как гибрид лимона с дурианом. Здесь, в императорском дворце (куда Курибаяши и ключевых сотрудников возглавляемого академиком исследовательского центра эвакуировали с началом беспорядков) фирменная имперская казарменность, однако, компенсировалась достойным сервисом. Вот хоть приставленный к учёному прапорщик-росигумовец: голосил, конечно, как на плацу – но аппарат спецсвязи принёс аж на серебряном подносе. Всегда бы так!

На проводе оказался один из ассистентов Курибаяши. Не ключевой – поэтому коротавший сейчас время в каком-то военном городке: основную массу работников НИИ раскидали по местам дислокации частей столичного округа. И только это спасло незадачливого ассистента от кровавой расправы, которую почтенный академик с удовольствием бы учинил, когда тот закончил с докладом. Ошибка в расчётах, о которой этот идиот решился рассказать только сейчас, ставила важнейший за последнее десятилетие проект имперской оборонки на грань полного краха. Из сообщённого ассистентом следовало, что длительное пребывание в параллельном измерении (которое учёные, за неимением лучшего, назвали «Адом Томино») с жизнью несовместимо – а значит, в ближайшее время могучий «Гроб» превратится в бесполезную груду железа. Пилот-то погибнет!

Император, вопреки опасениям Курибаяши, новость встретил спокойно – хоть академик всерьёз ожидал, что божественный без лишних церемоний прикажет поставить его к стенке. Но нет, пронесло: микадо лишь поинтересовался, что в сложившейся ситуации можно сделать. Когда же учёный ответил, что всего-то и надо – провести над парочкой ёкаев нехитрый ритуал – Владыка-под-Сакурой благосклонно рассмеялся.

- Один ёкай как раз охраняет подступы к нашему дому; я распоряжусь, чтобы его доставили Вам как можно скорее. Второй, – тут повелитель Океана Снов заглянул в лежавший на его столе рапорт. – Точнее, вторая, идёт за моей головой. Я сообщу, когда Вы сможете забрать её.

Масахиро Курибаяши – немолодой человек и маститый учёный – был готов верещать от радости. Жизнь продолжалась!
Лететь до дворца минут десять. Дайте спецуре морального пинка: чтобы перестали пить за своё чудесное спасение – а послушали, что изволит сказать высокородный кугэ. Сказать же высокородный кугэ должен, что бойцам надлежит делать по прибытии – иначе самого его по прибытии утащит на опыты академик Курибаяши, начальник кошкодавов из «санатория».

Имейте только в виду. Заседает обер-кошкодав непосредственно во дворце – так что выворачивать кишки жреца науки прямо на посадочной площадке, может, и не стоит: войти во дворец, следуя за учёным, будет явно проще, чем без его компании. Да и хрен его знает, что там у академика за ритуал. Вдруг что-нибудь вполне безобидное – а за участие в таком стратегически важном мероприятии Фудзиваре точно с императором поручкаться дадут. Тут-то акт священной мести и свершится ^-^
32

12
Партия: 

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.